Hi, Jean-Marc. It looks like gmane is missing a bunch of messages that were posted whilst it was down this morning, this one being one of them. Anyway, copying from mail-archive.com...
> Currently, we have quite a few different expressions for > spelling, which is a bit unfortunate. You can get them by > grep -i spell po/lyx.pot | grep -v '^#:' I think that the problem is that these alternatives all "feel" ugly. The OED says that "spellchecker" is perfectly acceptable. http://www.askoxford.com/results/?view=dict&field-12668446=spellchecker&branch=13842570&textsearchtype=exact&sortorder=score%2Cname However, there is no verb "to spellcheck". I think I'd phrase it as "ckecking the spelling of ..." or "check spelling", but it still doesn't feel right. Maybe we should try and rewrite the offending sentences? > msgid "Spell command:|#S" Name of spellchecker executable: > msgid "How far spellchecking has got" "Proportion of document checked" or "Proportion of the document checked" > msgid "Check spelling" "Check the spelling" ? > msgid "Spell-checking is complete" I guess that the noun here is "spelling", so "Spelling check complete" or "The spelling of all words has been checked". > msgid "Shows word count and progress on spell check." Urgh! This must be a tooltip describing the progress bar in the XForms version of the spellchecker dialog. Why not re-use the Qt version, above: "Proportion of (the) document checked" > "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters" -- Angus