Hi, Jean-Marc. It looks like gmane is missing a bunch of messages that
were posted whilst it was down this morning, this one being one of
them. Anyway, copying from mail-archive.com...

> Currently, we have quite a few different expressions for
> spelling, which is a bit unfortunate. You can get them by
> grep -i spell po/lyx.pot | grep -v '^#:'

I think that the problem is that these alternatives all "feel" ugly.

The OED says that "spellchecker" is perfectly acceptable.
http://www.askoxford.com/results/?view=dict&field-12668446=spellchecker&branch=13842570&textsearchtype=exact&sortorder=score%2Cname

However, there is no verb "to spellcheck". I think I'd phrase it as
"ckecking the spelling of ..." or "check spelling", but it still
doesn't feel right.

Maybe we should try and rewrite the offending sentences?

> msgid "Spell command:|#S"
Name of spellchecker executable:

> msgid "How far spellchecking has got"
"Proportion of document checked" or "Proportion of the document
checked"

> msgid "Check spelling"
"Check the spelling" ?

> msgid "Spell-checking is complete"
I guess that the noun here is "spelling", so "Spelling check complete"
or "The spelling of all words has been checked".

> msgid "Shows word count and progress on spell check."
Urgh! This must be a tooltip describing the progress bar in the XForms
version of the spellchecker dialog. Why not re-use the Qt version,
above: "Proportion of (the) document checked"

> "if you can't spellcheck words with international letters in them.
This may "
"if you cannot check the spelling of words containing accented
letters"


-- 
Angus

Reply via email to