Angus Leeming wrote:

I've created http://wiki.lyx.org/Windows/LyX136, ready for the release. Suggestions/improvements are very welcome! As the Qt/Win Free guys squash their bugs, I'll upload newer versions of qt-mt.dll too.

Angus, I see that you have added two new translatable messages today. Could you (or Jean-Marc) please commit my patch to de.po for LyX 1.3.6?

Thanks! Michael
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvs/lyx/lyx-devel/po/ChangeLog,v
retrieving revision 1.156.2.104
diff -u -p -r1.156.2.104 ChangeLog
--- ChangeLog	2005/07/07 10:57:43	1.156.2.104
+++ ChangeLog	2005/07/14 21:16:51
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-07-14  Michael Schmitt  <[EMAIL PROTECTED]>
+
+	* de,po: two more translations
+
 2005-07-06  Michael Schmitt  <[EMAIL PROTECTED]>
 
 	* de.po: tiny changes
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvs/lyx/lyx-devel/po/de.po,v
retrieving revision 1.79.2.38
diff -u -p -r1.79.2.38 de.po
--- de.po	2005/07/07 10:57:43	1.79.2.38
+++ de.po	2005/07/14 21:17:24
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-07 00:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-14 23:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-07 23:48+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Schmitt <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -11059,10 +11059,22 @@ msgstr "wurde eingefügt."
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Einfügung geöffnet"
 
-#: src/insets/insetbib.C:142
+#: src/insets/insetbib.C:147
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-generiertes Literaturverzeichnis"
 
+#: src/insets/insetbib.C:268 src/lyx_main.C:576 src/lyx_main.C:580
+msgid "LyX Warning!"
+msgstr "LyX-Warnung!"
+
+#: src/insets/insetbib.C:269
+msgid "There are spaces in the paths to your BibTeX databases."
+msgstr "Die Pfade zu Ihren BibTeX-Datenbanken enthalten Leerzeichen."
+
+#: src/insets/insetbib.C:270
+msgid "BibTeX will be unable to find them."
+msgstr "BibTeX wird nicht in der Lage sein, sie zu finden."
+
 #: src/insets/insetcaption.C:63
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Beschriftung-Einfügung geöffnet"
@@ -11175,33 +11187,33 @@ msgstr "Fehler beim Generieren der Pixma
 msgid "No image"
 msgstr "Kein Bild"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:651
+#: src/insets/insetgraphics.C:637
 msgid "Cannot copy file"
 msgstr "Die Datei"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:652
+#: src/insets/insetgraphics.C:639
 msgid "into tempdir"
 msgstr "kann nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden."
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:689 src/insets/insetgraphics.C:693
+#: src/insets/insetgraphics.C:676 src/insets/insetgraphics.C:680
 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
 msgstr "Das Bild kann nicht konvertiert werden (Datei nicht vorhanden?)"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:690
+#: src/insets/insetgraphics.C:677
 #, c-format
 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
 msgstr "Keine Informationen vorhanden, um von %1$s nach %2$s zu konvertieren"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:694
+#: src/insets/insetgraphics.C:681
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Keine Informationen für die Konvertierung von "
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:802
+#: src/insets/insetgraphics.C:789
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikdatei: %1$s"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:806
+#: src/insets/insetgraphics.C:793
 msgid "Graphics file: "
 msgstr "Grafikdatei: "
 
@@ -11681,10 +11693,6 @@ msgstr "LyX: Erzeuge Verzeichnis "
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet."
 
-#: src/lyx_main.C:576 src/lyx_main.C:580
-msgid "LyX Warning!"
-msgstr "LyX-Warnung!"
-
 #: src/lyx_main.C:577
 #, c-format
 msgid "Error while reading %1$s."
@@ -12637,36 +12645,36 @@ msgstr "Makro: %s: "
 msgid " Macro: "
 msgstr " Makro: "
 
-#: src/support/filetools.C:548
+#: src/support/filetools.C:549
 msgid "Error! Cannot open directory:"
 msgstr "Fehler! Verzeichnis kann nicht gelesen werden:"
 
-#: src/support/filetools.C:570
+#: src/support/filetools.C:571
 msgid "Error! Could not remove file:"
 msgstr "Fehler! Datei konnte nicht entfernt werden:"
 
-#: src/support/filetools.C:594 src/support/filetools.C:632
+#: src/support/filetools.C:595 src/support/filetools.C:633
 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
 msgstr "Fehler: Temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:"
 
-#: src/support/filetools.C:611
+#: src/support/filetools.C:612
 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
 msgstr "Fehler: Temporäres Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden:"
 
-#: src/support/filetools.C:686
+#: src/support/filetools.C:687
 msgid "Internal error!"
 msgstr "Interner Fehler!"
 
-#: src/support/filetools.C:687
+#: src/support/filetools.C:688
 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
 msgstr ""
 "Die Funktion 'createDirectory' wurde mit einem ungültigen Namen aufgerufen"
 
-#: src/support/filetools.C:692
+#: src/support/filetools.C:693
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Fehler: Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:"
 
-#: src/support/filetools.C:1460
+#: src/support/filetools.C:1461
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Die automatische Sicherungsdatei konnte nicht gelöscht werden!"
 

Reply via email to