Jean-Marc Lasgouttes wrote:

Helge> - The string "LyX keyboard maps (*.kmap)" is also missing, and
Helge> it surely isn't a qt string. It isn't broken into shorter
Helge> pieces either, the word "maps" does not exist in no.po at all.

It is a bug, fixed by the attached patch that will be committed
shortly.
I see the patch is in - but still no strings in no.po.  I guess
there is  something I should do to have the strings pulled into
the po file, but what?

There are also some other strings I don't see in the po file.
Those are the the various vertical skips, as they appear
inside the main window; i.e.:
(Small skip),  (Medium skip), (Big skip), ...
I have translated those in the dialogs, but they remain in the
main window.  No untranslated or fuzzy copies of these exists in
the po file.


The README file in the "po" directory is in error.  It tells
me to run "make no.pox", but the ending .pox is not supported.
I work by editing the po file directly, but I don't know if that's
the right way.  I can update the README file with this way
of working, if it is considered correct.


Finally, I have translated some height/length specs from "src/lengthcommon.C"
(line%, page%, ...) but dialogs that use such specs (box, table, graphichs)
does not use the translated strings. They still come up with the english names.

Helge Hafting

Reply via email to