Helge Hafting <[EMAIL PROTECTED]> writes:

| Georg Baum wrote:
>
>>Helge Hafting wrote:
>>
>>
>>>1. Translations that doesn't work:
>>>The menu items "Tools" and "New from template",
>>>and quite a few other strings are untranslateable.
>>>Some of these actually have a translation in the existing file,
>>>but it doesn't take.  The english text remains while all my other
>>>changes works.  What to do about such things?
>>>
>>
>>Find out why it does not work?
>>
| Which is why I asked the question.
| I have no idea what failure modes a "po" file can have.
| I edit the strings, and sometimes the translated text isn't
| used by lyx.  I don't know why.
>
| Looking at one example, "Document" (in the main menu) is
| translated, but lyx doesn't use it.  Looking closer, it seems that
| the line number is off by two.
>
| Should I fix the line numbers in such cases, or is there an automated
| way of doing that?  The po-file probably wasn't written by hand
| originally?

The po file probably needs a re-merge.

-- 
        Lgb

Reply via email to