Juergen Vigna wrote:

> > 1.2.0pre3 makes 3 ERT insets, which is fine - but
> > also insists that the first of these inset is in the
> > english language.  I don't think that makes a difference,
> > but it is certainly odd.  The whole document used
> > to be in norwegian. (\language norsk)

> Could you send a minimal document otherwise it's hard to see where the
> wrong read is.

Sure, here's a lyx file created with 1.1.6fix4 which
gets an english line:

Helge Hafting
#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
\lyxformat 218
\textclass article
\begin_preamble
\usepackage{html}
\end_preamble
\language norsk
\inputencoding auto
\fontscheme default
\graphics default
\paperfontsize default
\spacing single 
\papersize a4paper
\paperpackage a4
\use_geometry 0
\use_amsmath 0
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language english
\quotes_times 2
\papercolumns 1
\papersides 1
\paperpagestyle default

\layout LaTeX


\backslash 
begin{rawhtml}
\layout LaTeX

<?php include("header.php") ?>
\layout LaTeX


\backslash 
end{rawhtml}
\layout Section

Test document
\layout Standard

This is written in lyx 1.1.6fix4.
 Loading it into lyx 1.2.0pre3 cause the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\backslash 
begin{rawhtml}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 to become 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

english
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 for some reason.
\the_end

Reply via email to