On Wed, 3 Apr 2002, Lars Gullik Bjønnes wrote:
> | The only good arguement I've heard so far is JMarc's about the
> | rewritten 0.11 probably doing things differently -- hopefully they'll
> | have incorporated something similar into 0.11 so my patch isn't
> | necessary.
>
> other argument... translators cannot pick up an up to date lyx.pot
> anywhare... except from dists.

Then if we really must have a file in cvs it should be lyx.pot.
But then we'd want it continuously updated like POTFILES.in is now.
(This should be the case already although it doesn't work.  All the
necessary conditions seem to be there though)


The problem you refer to those is orthogonal to the question of
POTFILES.in:

Is there a better way of getting updated translations?

Can translators be expected to do a bit extra -- like:
        cvs co lyx-devel
        ./autogen.sh
        ./configure
        cd po
        make ./lyx.pot

If they're prepared to be translators should we have some minimum
expectations like the above?

Any translator should be able to checkout a copy of CVS anytime they
like and do the above.  However, it usually only makes sense to do so
around release time -- hence the lyx.pot regeneration as a part of
`make dist`.

So maybe we should ask whether any translation is better than no
translation?  Or at least if a recent translation is better than
forcing translators to work to our schedule? (when we or `We' decide
to make a [pre]release)

Allan. (ARRae)


Reply via email to