Am Mon, 16 Sep 2024 18:04:29 +0200
schrieb Scott Kostyshak <skost...@lyx.org>:

> On Mon, Sep 16, 2024 at 02:33:29PM GMT, Jürgen Spitzmüller wrote:
> > Am Sonntag, dem 15.09.2024 um 19:37 +0200 schrieb Scott Kostyshak:  
> > > It is strange (to me) that this export succeeds (i.e., the inverted
> > > test fails), but the corresponding XeTeX export fails. The LuaTeX
> > > output looks fine to my eyes though.  
> > 
> > The Japanese fonts do not cover some quotation marks. No idea why only
> > Xe* nags about this (maybe Lua* falls back to a suitable font).
> > 
> > In any case, fixed.  
> 
> To make sure I understand, now the following test fails for you (i.e., the 
> export
> succeeds)?
> 
>   ctest -R 'INVERTED.TODO_export/doc/ja/UserGuide_pdf4_systemF'
> 
> On my last test run, this test was passing. I'll try a clean build and
> test run tomorrow maybe. Kornel, what is the result of the above test
> for you?
> 
> Scott

Here it pass

Test project /usr/BUILD/BuildLyxGitQt6.2.4local-clang15.0.7
    Start 3140: INVERTED.TODO_export/doc/ja/UserGuide_pdf4_systemF
1/1 Test #3140: INVERTED.TODO_export/doc/ja/UserGuide_pdf4_systemF ...   Passed 
 162.38
sec

100% tests passed, 0 tests failed out of 1

Label Time Summary:
manuals:export:inverted:todo    = 162.38 sec*proc (1 test)

...
Probably because of missing characters in FreeSerif fonts.

        Kornel

Attachment: pgpHNnAjjvZx1.pgp
Description: Digitale Signatur von OpenPGP

-- 
lyx-devel mailing list
lyx-devel@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-devel

Reply via email to