Am Mon, 16 Sep 2024 18:04:29 +0200 schrieb Scott Kostyshak <skost...@lyx.org>:
> On Mon, Sep 16, 2024 at 02:33:29PM GMT, Jürgen Spitzmüller wrote: > > Am Sonntag, dem 15.09.2024 um 19:37 +0200 schrieb Scott Kostyshak: > > > It is strange (to me) that this export succeeds (i.e., the inverted > > > test fails), but the corresponding XeTeX export fails. The LuaTeX > > > output looks fine to my eyes though. > > > > The Japanese fonts do not cover some quotation marks. No idea why only > > Xe* nags about this (maybe Lua* falls back to a suitable font). > > > > In any case, fixed. > > To make sure I understand, now the following test fails for you (i.e., the > export > succeeds)? > > ctest -R 'INVERTED.TODO_export/doc/ja/UserGuide_pdf4_systemF' > > On my last test run, this test was passing. I'll try a clean build and > test run tomorrow maybe. Kornel, what is the result of the above test > for you? > > Scott Here it pass Test project /usr/BUILD/BuildLyxGitQt6.2.4local-clang15.0.7 Start 3140: INVERTED.TODO_export/doc/ja/UserGuide_pdf4_systemF 1/1 Test #3140: INVERTED.TODO_export/doc/ja/UserGuide_pdf4_systemF ... Passed 162.38 sec 100% tests passed, 0 tests failed out of 1 Label Time Summary: manuals:export:inverted:todo = 162.38 sec*proc (1 test) ... Probably because of missing characters in FreeSerif fonts. Kornel
pgpHNnAjjvZx1.pgp
Description: Digitale Signatur von OpenPGP
-- lyx-devel mailing list lyx-devel@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-devel