Am Montag, den 25.03.2019, 18:17 +0100 schrieb Jean-Pierre Chrétien:
> Dear LyX developers,
> 
> As you can see here:
> 
> /ext/lyx/master$  msgfmt --statistics po/fr.po
> 7153 translated messages, 307 fuzzy translations, 137 untranslated
> messages.
> 
> I have some work to perform to get French translations for master up-
> to-date.
> 
> Among the strings to be translated in master, some have been
> translated in 2.3.x 
> branch (which is currently up-to-date).
> 
> Does it make sense to run
> 
> /ext/lyx/master$ msgmerge -o po/frnew.po /ext/lyx/2.3.x/po/fr.po 
> /ext/lyx/master/po/fr.po
> 
> (i.e. consider po file in branach as new and po file in master as
> old) to merge 
> 2.3.x translations in master translations ?

I have no experience with that. As for single po files, e.g. lokalize
(the KDE po editor) allows to set up another po file as "Primary Sync",
which lets you import translations from stable po with a single key
stroke (per string).

HTH
Jürgen

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to