On 2017-02-14, Kornel Benko wrote: > [-- Type: text/plain, Encoding: quoted-printable --]
> Am Dienstag, 14. Februar 2017 um 18:19:17, schrieb Jürgen Spitzmüller > <sp...@lyx.org> >> Am Dienstag, den 14.02.2017, 17:50 +0100 schrieb Kornel Benko: >> > Perfect. Prior to this patch I had 104 bad export tests. With applied >> > patch there are now >> > only 27, all of them either with lualatex or xelatex. >> Can you collect and post these? > The following tests FAILED: > 1771 - export/doc/ar/Intro_pdf4_systemF (Failed) Cannot test Arabic here (not installed). > 2196 - export/doc/es/UserGuide_dvi3_systemF (Failed) > 2203 - export/doc/es/UserGuide_pdf5_systemF (Failed) These two have the known problem to produce wrong output, e.g. ÃŊndice alfabÃľtico >From unreliableTests: # Babel-Spanish uses Babel's "strings" feature to define # separate auto-strings using UTF-8 literals. # Babel uses the "unicode" strings if it detects XeTeX or LuaTeX. # This is wrong for Xe/Lua with 8-bit TeX-fonts. # set inputenc to utf8? # (Changing the default in lib/languages requires more tests for utf8 first.) export/examples/es/linguistics_pdf4_texF export/doc/es/.*_(pdf[45]|dvi3)_texF With the latest TeXLive update, this also leads to: ! Undefined control sequence. <argument> ...art {link}{\Hy@tocdestname }{\nonumberline à ndice alfabético}\hyper... l.393 ... Ãndice alfabético}{175}{chapter*.10} Inverting. > 3487 - export/examples/modernCV_dvi3_texF (Failed) > 3492 - export/examples/modernCV_pdf4_texF (Failed) > 3493 - export/examples/modernCV_pdf4_systemF (Failed) > 3494 - export/examples/modernCV_pdf5_texF (Failed) > 4644 - export/examples/es/modernCV_dvi3_texF (Failed) > 4649 - export/examples/es/modernCV_pdf4_texF (Failed) > 4650 - export/examples/es/modernCV_pdf4_systemF (Failed) > 4651 - export/examples/es/modernCV_pdf5_texF (Failed) There are two literal straight double-quotes in: "You only live twice." (an optional quote) that lead to ! LaTeX Error: Command \textquotedbl unavailable in encoding TU. In this case, I believe the fix should be to use curly quotes. Q: Why does this happen although the test uses 8-bit TeX fonts? A: The moderncv class checks for the TeX engine and selects non-TeX fonts with Xe/LuaTeX automatically. > 3443 - export/examples/linguistics_dvi3_systemF (Failed) > 3450 - export/examples/linguistics_pdf5_systemF (Failed) > 4446 - export/examples/de/linguistics_dvi3_systemF (Failed) > 4453 - export/examples/de/linguistics_pdf5_systemF (Failed) > 4629 - export/examples/es/linguistics_dvi3_systemF (Failed) > 4636 - export/examples/es/linguistics_pdf5_systemF (Failed) > 4923 - export/examples/fr/linguistics_dvi3_systemF (Failed) > 4930 - export/examples/fr/linguistics_pdf5_systemF (Failed) The command \textipa is not defined with LuaTeX and Unicode (non-TeX) fonts. Inverting. > 2831 - INVERTED.TEXISSUES_export/doc/ru/Intro_dvi3_systemF (Failed) > 2838 - INVERTED.TEXISSUES_export/doc/ru/Intro_pdf5_systemF (Failed) > 2975 - INVERTED.TEXISSUES_export/doc/uk/Intro_dvi3_systemF (Failed) > 2982 - INVERTED.TEXISSUES_export/doc/uk/Intro_pdf5_systemF (Failed) > 5471 - INVERTED.TEXISSUES_export/examples/ru/splash_dvi3_systemF > (Failed) > 5478 - INVERTED.TEXISSUES_export/examples/ru/splash_pdf5_systemF > (Failed) > 5599 - INVERTED.TEXISSUES_export/examples/uk/splash_dvi3_systemF > (Failed) > 5606 - INVERTED.TEXISSUES_export/examples/uk/splash_pdf5_systemF > (Failed) > The 8 INVERTED are actually OK, but for completeness included here. Yes, it seems the polyglossia bug: # Polyglossia + LuaTeX + \verb bug with Cyrillic and Greek: # when compiling with LuaTeX, the "verb" and "url" macros trigger a false # error (also with fonts supporting Cyrillic!) and spurious output # See https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/160 is fixed. I removed the lines: export/examples/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf5)_systemF export/doc/(ru|uk)/Intro_(dvi3|pdf5)_systemF from inverteTests. BTW: was does the Sublabel: RESET mean? Günter