Don't know, if I should really wonder. This 18 tests now fail. 722 - MANUALS_export/doc/el/Intro_pdf2 (Failed) 726 - MANUALS_export/doc/el/Intro_pdf5_texF (Failed) 727 - MANUALS_export/doc/el/Intro_pdf5_systemF (Failed) 847 - MANUALS_export/doc/es/Tutorial_pdf5_systemF (Failed) 1054 - MANUALS_export/doc/he/Tutorial_dvi (Failed) 1057 - MANUALS_export/doc/he/Tutorial_pdf (Failed) 1058 - MANUALS_export/doc/he/Tutorial_pdf2 (Failed) 1059 - MANUALS_export/doc/he/Tutorial_pdf3 (Failed) 1061 - MANUALS_export/doc/he/Tutorial_pdf4_systemF (Failed) 1126 - MANUALS_export/doc/id/UserGuide_dvi (Failed) 1129 - MANUALS_export/doc/id/UserGuide_pdf (Failed) 1130 - MANUALS_export/doc/id/UserGuide_pdf2 (Failed) 1131 - MANUALS_export/doc/id/UserGuide_pdf3 (Failed) 1132 - MANUALS_export/doc/id/UserGuide_pdf4_texF (Failed) 1447 - MANUALS_export/doc/zh_CN/Tutorial_dvi (Failed) 1450 - MANUALS_export/doc/zh_CN/Tutorial_pdf (Failed) 1451 - MANUALS_export/doc/zh_CN/Tutorial_pdf2 (Failed) 1452 - MANUALS_export/doc/zh_CN/Tutorial_pdf3 (Failed)
The next 5 are better, they will be removed from being inverted. 895 - INVERTED.MANUALS_export/doc/fr/Additional_pdf5_systemF (Failed) 1324 - INVERTED.MANUALS_export/doc/ru/Intro_pdf5_systemF (Failed) 1336 - INVERTED.MANUALS_export/doc/ru/Tutorial_pdf5_systemF (Failed) 1846 - INVERTED.EXAMPLES_export/examples/powerdot-example_pdf (Failed) 2893 - INVERTED.EXAMPLES_export/examples/fr/exemple-powerdot_pdf (Failed) A test of el/Intro shows that the path for a graphic is set to "C:/Program Files (x86)/LyX 2.2/Resources/doc/clipart/footnoteQt4.png" This may be good for windows. We have to use relative path here. Compiling es/Tutorial_pdf5_systemF gives [27] ! You can't use `\char' after \the. \EU1\i ->\char "0131\relax l.1089 ... escribir <<$\cos^{2}\theta$>> o <<$\lim _{n\rightarrow\infty}$>>. I'm forgetting what you said and using zero instead. Missing character: There is no ^^@ in font [lmroman12-regular]:mapping=tex-text ! Missing character: There is no ^^S in font [lmroman12-regular]:mapping=tex-text ! Package babel Info: Redefining spanish shorthand << Compiling id/UserGuide: ==> BibTeX error, wrong path for alphadin.bst Path should be '../biblio/alphadin', but it insted is 'biblio/alphadin' Compiling doc/zh_CN/Tutorial: Could not find any format to compile with. Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.