Hi Vincent. Thanks for the reply. One day I hope there would emerge a sort of an overview of the whole code, to help the new beginners. I'm sure that making inset by coping some other shouldn't be that hard. But then it comes to all sorts of things that are interconnected (translations, input encodings, spell-checking), and it gets harder to understand them all. For example, what would need to be changed if I just introduce \begin{otherlanguage}{xyz} \end{otherlanguage} as the environment of the inset? This pair is not present now in LyX (but there's a similar polyglossia pair, yes). What if I want to disable foreign language underlining for that inset? How to tell the spell checker that the inset is using some other language?
...

First of all, be sure that people think that a "foreign language inset"
is useful. Otherwise, it might be a waste of your time implementing
something that may not be used.

I've just tried to convince Richard on that, please take a look at http://www.lyx.org/trac/ticket/7848.



Reply via email to