On 10/28/2010 12:24 PM, Jean-Pierre Chrétien wrote:
Richard Heck a écrit :
Are there other things besides theorems we should define that aren't
in refstyle.cfg?
To be prettyref-coherent, lemmas.
Is there some way we could provide translatability (in LyX's po
files) of "theorem" here?
For the time being, we need a restricted set of declarations and
translations
in LyX (no plurals, no capitalization).
If you declare all refstyle commands for theorems and such, marked as
gettext strings, in the code, they will get translated in po files,
but this will be static in the interface language.
Right, no good.
We would like to have strings translated depending upon the current
language in the document, to allow true babel i18n.
What about providing with LyX an auxiliary file containing the
required translations (a refstyle.def file if new languages are needed) ?
The problem is knowing how and where to install this. Users can do it,
of course, but it's harder for us to do.
When fully tested and fairly complete, we could send the file to Danie
Els for update in CTAN.
Ultimately, this is clearly best.
Perhaps we can do this: (i) Try to get translations from our own
translators of theorem and lemma, if that covers everything prettyref
does, that we can hardcode into LaTeXFeatures.cpp, so that we at least
do as well as refstyle.cfg does with these two; (ii) Send an updated
version of refstyle.cfg to Els, including those translations. The former
could be removed after a while, i.e., once we had some sense that the
new version was common enough.
Richard