Am Sonntag 12 April 2009 schrieb Andre Poenitz:
> On Sun, Apr 12, 2009 at 06:11:59PM +0200, kor...@lyx.org wrote:
> > Author: kornel
> > Date: Sun Apr 12 18:11:59 2009
> > New Revision: 29235
> > URL: http://www.lyx.org/trac/changeset/29235
> >
> > Log:
> > Some corrections
> >
> > Modified:
> >    lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/po/sk.po
> >
> > Modified: lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/po/sk.po
> > =========================================================================
> >===== --- lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/po/sk.po   Sun Apr 12 17:01:08
> > 2009        (r29234) +++ lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/po/sk.po   Sun Apr 
> > 12
> > 18:11:59 2009       (r29235) @@ -3890,7 +3890,7 @@
> >  #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
> >  #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
> >  msgid "Standard"
> > -msgstr "Standardná"
> > +msgstr "Štandard"
>
> Is " tandard" real a Slovak word or is there something lost in the
> transmission of these patches?

Neither is " tandard" a real word, nor is something lost. But your mail-
program seems not to see it. The "missing" character 
is  seen in utf-8 encoding.  It is "caron S"

> Andre'

        Kornel


Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to