Am Sonntag 12 April 2009 schrieb Andre Poenitz: > On Sun, Apr 12, 2009 at 06:11:59PM +0200, kor...@lyx.org wrote: > > Author: kornel > > Date: Sun Apr 12 18:11:59 2009 > > New Revision: 29235 > > URL: http://www.lyx.org/trac/changeset/29235 > > > > Log: > > Some corrections > > > > Modified: > > lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/po/sk.po > > > > Modified: lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/po/sk.po > > ========================================================================= > >===== --- lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/po/sk.po Sun Apr 12 17:01:08 > > 2009 (r29234) +++ lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X/po/sk.po Sun Apr > > 12 > > 18:11:59 2009 (r29235) @@ -3890,7 +3890,7 @@ > > #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 > > #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 > > msgid "Standard" > > -msgstr "Standardná" > > +msgstr "Štandard" > > Is " tandard" real a Slovak word or is there something lost in the > transmission of these patches?
Neither is " tandard" a real word, nor is something lost. But your mail- program seems not to see it. The "missing" character is seen in utf-8 encoding. It is "caron S" > Andre' Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.