Koji Yokota wrote: > > Here's my test document and the resulting PDF. Looks correct to me. > > The ERT looks more complicated than what we'll need in the output > > finally. > > It worked fine for me, too.
The problem is a general one: everything that might appear in the header or TOC (probably also in the index) within a multilingual document (where CJK is involved) must be enclosed in encoding tags. If I reduce the title of your text document to only the kana, I still get the problem. I can also reproduce the problem vice versa: a japanese document with a German title also fails to compile, because German umlauts are unknown in the CJK context (see attached testcase). This is a very tricky problem, and I do not have a good solution yet. As a workaround, you have to use ERT. Your testcase, for instance, also compiles if you put \markboth{Header problem in second page with \begin{CJK}{EUC-JP}{}日本語 \end{CJK}}{Header problem in second page with \begin{CJK}{EUC-JP}{}日本語 \end{CJK}} below the title Jürgen
CJK@VVV_problem.lyx
Description: application/lyx