Mostafa Vahedi wrote: >> Currently (only) Unicode is used for Farsi as the input >> encoding. Moreover in Unicode the openning parenthesis >> is always the left one (independent of the language) >> I have modified the code to reverse the direction of >> the character-pairs when it wants to display the >> characters whenever the language is Arabic or Farsi. >> Maybe the direction should be changed only when the >> language is Farsi (not Arabic), but only one parameter, >> i.e. bool Arabic, is sent to the function). > Mostafa
> Hi Mostafa! > This patch looks good, but I'm not sure that it > should be applied for Arabic. Currently (before > applying your patch, but with what you previously > put in already in place) I'm getting backwards > parentheses in Arabic. As I see it, there are two > ways to go about solving this: > 1) If the parentheses really do need to be reversed > when using Unicode input (I'm not set up for Unicode > input, I don't think, so I can't test this), then > the patch *should* be applied also for arabic. Then, > however, when using the keymap, parentheses are > backwards --- but we can just fix that in the keymap > itself, by adding > \kmap ( ) > \kmap ) ( > 2) If for Arabic Unicode the patch should not be > applied, then it should be applied only for farsi. > Either way, it probably wouldn't be a bad idea to > add a separate bool variable for farsi --- there's > no real reason why farsi and arabic should share > the variable... > (I haven't tried your patch, because I'm having > trouble with the spacing copying it from the email. > Could you attach it --- or one modified according > to the above suggestions -- as an attachment next > time, then I'll test it.) > Dov Dear Dov, The problem is independent of the language, rather it depends on the encoding. In other words it does not depend on Arabic or Farsi but it depends on the encoding we would like to save our texts. First we should make it clear for ourselves what the internal encoding of the LyX file (not the LaTeX file) is. If it is Unicode then we should obey the unicode rules. In Unicode we always use the LATIN-left paranthesis as the opening one but during the representation or display we consider the context and display the correct one. Clearly there is some sort of encoding mapping during the generation of the LaTeX file. In my opinion there we should change the direction of the paranthesis in case it is needed. What is the internal encoding of a LyX file? Where is the point at which we can consider reversing the direction of the character pairs when converting a LyX file to a LaTeX file in case it is needed? --------------------------------- Moody friends. Drama queens. Your life? Nope! - their life, your story. Play Sims Stories at Yahoo! Games.
rowpainter.diff
Description: 990053006-rowpainter.diff