On Sun, Apr 09, 2000 at 11:36:28AM +0300, Tzafrir Cohen wrote:
> Hi
>
> I have a question regarding the a problem I encountered while writing the
> hebrew translation of the interface:
>
> Since most of the menu in the hebrew translation are in hebrew letters
> there is usually not much of a chance that the menu items will have
> underlined key bindiings marked. This makes the menus somewhat less usable
> with the keyboard, because one have to remember the key bindings in
> advance.
>
> The only way around this I could figure out was t prefix every menu item
> with "<l> " (assuming the item is bound to "l" in that menu). This looks
> a bit ugly. But could not figure out any other way.
>
> Can anyone suggest any other way that would look less bad?
>
> I believe that it is technically not possible to use hebrew letter for key
> bindings (as was done in, say, hebrew msoffice apps), and even if it were
> possible and easy enough to use, I don't think a translation should change
> key bindings.
This is the way I originally did it for the Finnish localization. It means
your familiar keyboard shortcuts line A-F S for file save, work independent
of localization. The file menu looks
------
n Uusi
t Uusi, mallipohjaa käyttäen
o Avaa
------
i Tuo
------
x Lopeta
------
...
> A few other things:
> * Is it possible to optionally have the locale selected from within
> lyx? The simplest thing would be a simple lyxrc directive that (if
> set) will cause lyx to change the value of LANG on lyx startup.
> It would be nicer to have this availble from the GUI, but I'm not sure
> exactly it it is worth the trouble.
>
> * Is there a simple way for me to automatically add new strings to my po
> file? I can probably copy any string that I see that is not
> translated. But is there an easier way?
I believe the gnu gettext package contains tools for this. info gettext
(after installing the package :-).
{x|gnu}emacs has beautiful support for editing po files.
>
> TIA
>
> --
> Tzafrir Cohen
> mailto:[EMAIL PROTECTED]
> http://www.technion.ac.il/~tzafrir
>
--
Martin Vermeer [EMAIL PROTECTED] Phone +358 9 295 55 215 Fax +358 9 295 55 200
Finnish Geodetic Institute Geodeetinrinne 2 FIN-02430 Masala FINLAND
:wq