For most languages, aspell seems to use the correct dictionary. But not when I spellcheck norwegian text. When the document language is "Norsk", aspell will use the dictionary for "Nynorsk" instead.

This is useless, as "nynorsk" is a rather different variety of the norwegian language.

Ispell does not have this problem, but it is not an alternative for multilingual documents.

Helge Hafting

Reply via email to