hi,

1) LyX works for pretty good in hebrew in version 1.4.1 (i haven't tested it
yet on 1.4.3 and 1.5) but many hebrew users complain that it's pretty hard
configuring LyX for use with hebrew (especialy keyboards as LyX doesn't use
for some reason the keyboard layouts of the Xserver). There some more
problems with hebrew (mostly gui stuff where hebrew is display as gibrrish)
which I guess will be fixed when lyx moves to Unicode (as i understood it
should happen in lyx 1.5).

2) I didn't talk about the localization of the gui (but i think i will take
a look it to see if i can help). I want to help translating the LyX
documantation which comes with every lyx installation such as the user-guide
and etc.

Guy Rutenberg

On 9/8/06, Martin Vermeer <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

On Fri, Sep 08, 2006 at 08:44:08AM +0300, Guy Rutenberg wrote:
> hi,
>
> I would like to help with the hebrew translation of the LyX
documentation. I
> contacted Tzafrir Cohen (which is listed as the contact for hebrew) but
he
> told me that he doesn't activly maintain the hebrew translation. As
there is
> no active contact for hebrew translation i don't know how can i help
with
> the translation. I would thank you if you could explain to me how can i
send
> new translation for the documentation and if I can be the hebrew
tranlation
> contact man.
>
> Best Regards,
> Guy Rutenberg

First of all, does LyX work properly in Hebrew? Separate questions for
1.4.3 and 1.5svn...

Localization is done using the Gnu gettext system, which has its own
documentation.

- Martin




Reply via email to