hi, 1) LyX works for pretty good in hebrew in version 1.4.1 (i haven't tested it yet on 1.4.3 and 1.5) but many hebrew users complain that it's pretty hard configuring LyX for use with hebrew (especialy keyboards as LyX doesn't use for some reason the keyboard layouts of the Xserver). There some more problems with hebrew (mostly gui stuff where hebrew is display as gibrrish) which I guess will be fixed when lyx moves to Unicode (as i understood it should happen in lyx 1.5).
2) I didn't talk about the localization of the gui (but i think i will take a look it to see if i can help). I want to help translating the LyX documantation which comes with every lyx installation such as the user-guide and etc. Guy Rutenberg On 9/8/06, Martin Vermeer <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On Fri, Sep 08, 2006 at 08:44:08AM +0300, Guy Rutenberg wrote: > hi, > > I would like to help with the hebrew translation of the LyX documentation. I > contacted Tzafrir Cohen (which is listed as the contact for hebrew) but he > told me that he doesn't activly maintain the hebrew translation. As there is > no active contact for hebrew translation i don't know how can i help with > the translation. I would thank you if you could explain to me how can i send > new translation for the documentation and if I can be the hebrew tranlation > contact man. > > Best Regards, > Guy Rutenberg First of all, does LyX work properly in Hebrew? Separate questions for 1.4.3 and 1.5svn... Localization is done using the Gnu gettext system, which has its own documentation. - Martin