commit e47c6c931fdb54c5a67dc5d0dd723b34febb69d5 Author: Pavel Sanda <sa...@lyx.org> Date: Thu Feb 13 01:31:29 2025 +0100
* zh_CN - missing review of layoutranslation strings (from SC Chien). --- lib/layouttranslations | 8 ++++---- lib/layouttranslations.review | 6 +++--- po/zh_CN.po | 10 +++++----- 3 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lib/layouttranslations b/lib/layouttranslations index d8953f5c4f..89187931a8 100644 --- a/lib/layouttranslations +++ b/lib/layouttranslations @@ -1629,15 +1629,15 @@ Translation zh_CN "List of Algorithms" "算法列表" "List of Charts" "图表列表" "List of Graphs[[mathematical]]" "图形列表" - "List of Listings" "程序列表的列表" + "List of Listings" "代码列表" "List of Schemes" "方案列表" "List of Tableaux" "图画列表" "Listing" "程序列表" "Listings[[List of Listings]]" "列表列表" - "Nomenclature[[output]]" "术语" + "Nomenclature[[output]]" "术语表" "Notation" "记号" "Note" "备忘" - "Notes[[Endnotes]]" "Notes" + "Notes[[Endnotes]]" "附注" "Problem" "问题" "Proof" "证明" "Property" "属性" @@ -1650,7 +1650,7 @@ Translation zh_CN "Tableau" "图画" "Theorem" "定理" "page[[nomencl]]" "页" - "see equation[[nomencl]]" "见公式" + "see equation[[nomencl]]" "参见公式" End Translation zh_TW diff --git a/lib/layouttranslations.review b/lib/layouttranslations.review index 46ed675bde..e8263ff7ac 100644 --- a/lib/layouttranslations.review +++ b/lib/layouttranslations.review @@ -22,12 +22,12 @@ ro sr (30.11.2017, LyX 2.3.0 release ) Additionally to the top ones, these languages should be reviewed for the following strings "List of Listings" -da fi gl ko nb nn pl ro sl sr tr zh_CN +da fi gl ko nb nn pl ro sl sr tr "Nomenclature[[output]]" -> The string that is output to PDF for the nomenclature list "see equation[[nomencl]]" "page[[nomencl]]" -da fi gl ko nb nn pl ro sl sr tr zh_CN +da fi gl ko nb nn pl ro sl sr tr ----- LyX 2.4.0 release @@ -35,7 +35,7 @@ LyX 2.4.0 release "Notes[[Endnotes]]" -> The header string of endnotes (with "Endnotes (Basic)" and "Footnotes as Endnotes (Basic)" modules). This is to be distinguished from "Notes" used by the Notes inset (which is more an annotation than a list of (end)notes) -ar el en fi hu nb nl nn pl tr zh_CN +ar el en fi hu nb nl nn pl tr Note that the localized enotez package has the following translations that probably should be used: Croatian: Bilje\v{s}ke French: Remarques diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e7a3ac329b..af171a750c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12279,7 +12279,7 @@ msgstr "尾注" #: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23 #: lib/layouts/memoir.layout:328 lib/layouts/memoir.layout:331 msgid "Notes[[Endnotes]]" -msgstr "注释[[Endnotes]]" +msgstr "附注" #: lib/layouts/enotez.module:2 msgid "Endnotes (Extended)" @@ -17711,7 +17711,7 @@ msgstr "程序列表[[List of Listings]]" #: lib/layouts/stdinsets.inc:321 lib/layouts/stdinsets.inc:327 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" -msgstr "程序列表的列表" +msgstr "代码列表" #: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1868 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5262 @@ -17787,15 +17787,15 @@ msgstr "预览" #: lib/layouts/stdinsets.inc:835 lib/layouts/stdinsets.inc:843 msgid "see equation[[nomencl]]" -msgstr "见公式[[nomencl]]" +msgstr "参见公式" #: lib/layouts/stdinsets.inc:836 lib/layouts/stdinsets.inc:844 msgid "page[[nomencl]]" -msgstr "页[[nomencl]]" +msgstr "页" #: lib/layouts/stdinsets.inc:837 lib/layouts/stdinsets.inc:845 msgid "Nomenclature[[output]]" -msgstr "术语[[output]]" +msgstr "术语表" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:94 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "Verbatim*" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs