commit 8ce8f56713ac1c1de2f7e29bc13e7e833f116ca9
Author: Juergen Spitzmueller <[email protected]>
Date: Tue Aug 2 13:20:50 2016 +0200
de.po: update
---
po/de.gmo | Bin 490433 -> 494233 bytes
po/de.po | 27 ++++++++++++++++++++-------
2 files changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index b8d7822..47c55d6 100644
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f5a0fc5..8d696ec 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -90,20 +90,20 @@
# view(er) -> ansehen / Ansicht / Betrachter
# wrap -> umflossenes Gleitobjekt
#
-# Jürgen Spitzmüller <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Jürgen Spitzmüller <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014,
2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-15 02:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-15 02:54+0200\n"
-"Last-Translator: Uwe Stöhr <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-02 13:20+0100\n"
+"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
@@ -1736,10 +1736,12 @@ msgid ""
"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
"microtype package"
msgstr ""
+"Aktiviert mikrotypographische Erweiterungen wie optischen Randausgleich und"
+" Schriftskalierung mithilfe des Mikrotype-Pakets"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:264
msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
-msgstr ""
+msgstr "M&ikrotypographische Erweiterungen aktivieren"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
@@ -6068,6 +6070,15 @@ msgid ""
"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
msgstr ""
+"Bietet zwei neue Absatzstile: 1. Ein Stil \"Im Vorspann\", der den Inhalt des"
+" Absatzes im "
+"LaTeX-Vorspann ausgibt. Damit kann man optional Vorspann-Code in den"
+" Hauptteil des LyX-Dokuments eingeben. "
+"2. Ein Stil \"Im Titel\", der den Inhalt in den Hauptteil des Dokuments, aber"
+" vor \\maketitle, ausgibt. "
+"Dies ist bspw. nützlich, um Zweige und Notizen in der Titelei zu platzieren."
+" (Wenn Sie hierfür den Absatzstil Standard "
+"verwenden, gibt LyX \\maketitle aus, was manchmal nicht erwünscht ist)."
#: lib/layouts/InStar.module:16
msgid "In Preamble"
@@ -16596,7 +16607,7 @@ msgstr "Deaktiviere Zweig im Hauptdokument|v"
#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Invert Inset|I"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügung umkehren|u"
#: lib/ui/stdcontext.inc:498
msgid "Add Unknown Branch|w"
@@ -17670,7 +17681,7 @@ msgstr "Mehrsprachige Legenden|g"
#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Paralist|t"
-msgstr ""
+msgstr "Paralist|t"
#: lib/ui/stdmenus.inc:623
msgid "PDF comments|D"
@@ -28158,6 +28169,8 @@ msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion."
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
+"Dies ist eine versteckte LyX-Funktion. Sie kann nicht mit einer"
+" Tastenkombination belegt werden."
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
msgid "Invalid or empty key sequence"