Pra mim a resposta certa é a alternativa A. O que aconteceu, foi um erro de digitação. Existe um "espaço em branco" entre pickle e (rw,no_root_squash).
2008/10/17 Bruno Guerreiro Diniz <[EMAIL PROTECTED]>: > Renato, > > Na minha opinião ou é pegadinha ou é pergunta mal formulada. Explicação > abaixo: > > Considere a seguinte entrada em /etc/exports: > /home pickle(rw,no_root_squash) > > Como essa entrada é manipulada pelo daemon NFS? Marque uma opção > a. O diretório /home é compartilhado para todos, sem que sejam requeridas > senhas. --> (todos quem? Máquinas ou usuários?) > b. O diretório /home é compartilhado para todos, sendo requeridas senhas. > --> Errado, NFS não requer senha. > c. O diretório pickles é montado em /home --> Errado, /home poderá ser > montado em "pickles". > d. Root não tem acesso permitido ao diretório compartilhado --> Errado, o > root terá acesso, devido ao "no_root_squash". > e. A tentativa de montagem falhará --> Errado, a entrada está correta. > > Então, por eliminação: Resposta (a). Mas essa questão está muito mal > escrita. > > Explicação da montagem NFS: O NFS permitira a montagem do /home para a > máquina "pickle" em modo leitura-escrita inclusive ao root (sem rebaixar o > root à guest). > > Em 12/10/08, Renato de Oliveira Diogo <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: >> >> Senhores >> >> boa noite >> >> Estou achando bem esquisito essa questão: >> >> Considere a seguinte entrada em /etc/exports: >> /home pickle(rw,no_root_squash) >> >> Como essa entrada é manipulada pelo daemon NFS? Marque uma opção >> a. O diretório /home é compartilhado para todos, sem que sejam requeridas >> senhas. >> b. O diretório /home é compartilhado para todos, sendo requeidas senhas. >> c. O diretório pickles é montado em /home >> d. Root não tem acesso permitido ao diretório compartilhado >> e. A tentativa de montagem falhará >> >> No meu ponto de vista, a opção que mais se encaixaria seria (a), porém o >> livro Certificação Linux LPI, quanto o simulado do site certificacaolinux >> reconhece a letra (b) como correta, e eu nao entendo o porque. >> >> Alguem poderia me explicar o pq disso ou alguem tem a versão em ingles >> para ver se é problema de tradução? >> >> []s >> ________________________________________________ >> Renato de Oliveira Diogo >> >> Bacharel em Ciência da Computação >> UNESP - Bauru >> >> [EMAIL PROTECTED] >> [EMAIL PROTECTED] > > > > -- > Att, > Bruno Guerreiro Diniz > Consultor de Segurança da Informação > LPIC-1 > ------------------------------------------------------------------- > WebSite: http://www.portal.datasec.com.br > ------------------------------------------------------------------- > E-mail / MSN / GTalk: [EMAIL PROTECTED] > Skype / ooVoo: brunogdiniz > > This message may contain confidential and/or privileged information. If you > are not the addressee or authorized to receive this for the addressee, you > must not use, copy, disclose or take any action based on this message or any > information herein. If you have received this message in error, please > advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message. Thank > you for your cooperation. >