Pra mim a resposta certa é a alternativa A.

O que aconteceu, foi um erro de digitação.
Existe um "espaço em branco" entre pickle e (rw,no_root_squash).


2008/10/17 Bruno Guerreiro Diniz <[EMAIL PROTECTED]>:
> Renato,
>
> Na minha opinião ou é pegadinha ou é pergunta mal formulada. Explicação
> abaixo:
>
> Considere a seguinte entrada em /etc/exports:
> /home pickle(rw,no_root_squash)
>
> Como essa entrada é manipulada pelo daemon NFS? Marque uma opção
> a. O diretório /home é compartilhado para todos, sem que sejam requeridas
> senhas. --> (todos quem? Máquinas ou usuários?)
> b. O diretório /home é compartilhado para todos, sendo requeridas senhas.
> --> Errado, NFS não requer senha.
> c. O diretório pickles é montado em /home --> Errado, /home poderá ser
> montado em "pickles".
> d. Root não tem acesso permitido ao diretório compartilhado --> Errado, o
> root terá acesso, devido ao "no_root_squash".
> e. A tentativa de montagem falhará --> Errado, a entrada está correta.
>
> Então, por eliminação: Resposta (a). Mas essa questão está muito mal
> escrita.
>
> Explicação da montagem NFS: O NFS permitira a montagem do /home para a
> máquina "pickle" em modo leitura-escrita inclusive ao root (sem rebaixar o
> root à guest).
>
> Em 12/10/08, Renato de Oliveira Diogo <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>>
>> Senhores
>>
>> boa noite
>>
>> Estou achando bem esquisito essa questão:
>>
>> Considere a seguinte entrada em /etc/exports:
>> /home pickle(rw,no_root_squash)
>>
>> Como essa entrada é manipulada pelo daemon NFS? Marque uma opção
>> a. O diretório /home é compartilhado para todos, sem que sejam requeridas
>> senhas.
>> b. O diretório /home é compartilhado para todos, sendo requeidas senhas.
>> c. O diretório pickles é montado em /home
>> d. Root não tem acesso permitido ao diretório compartilhado
>> e. A tentativa de montagem falhará
>>
>> No meu ponto de vista, a opção que mais se encaixaria seria (a), porém o
>> livro Certificação Linux LPI, quanto o simulado do site certificacaolinux
>> reconhece a letra (b) como correta, e eu nao entendo o porque.
>>
>> Alguem poderia me explicar o pq disso ou alguem tem a versão em ingles
>> para ver se é problema de tradução?
>>
>> []s
>> ________________________________________________
>> Renato de Oliveira Diogo
>>
>> Bacharel em Ciência da Computação
>> UNESP - Bauru
>>
>> [EMAIL PROTECTED]
>> [EMAIL PROTECTED]
>
>
>
> --
> Att,
> Bruno Guerreiro Diniz
> Consultor de Segurança da Informação
> LPIC-1
> -------------------------------------------------------------------
> WebSite: http://www.portal.datasec.com.br
> -------------------------------------------------------------------
> E-mail / MSN / GTalk: [EMAIL PROTECTED]
> Skype / ooVoo: brunogdiniz
>
> This message may contain confidential and/or privileged information. If you
> are not the addressee or authorized to receive this for the addressee, you
> must not use, copy, disclose or take any action based on this message or any
> information herein. If you have received this message in error, please
> advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message. Thank
> you for your cooperation.
> 

Responder a