Le lundi 07 mars 2011 à 18:56 +0000, Kwentin a écrit : > Bonjour je vous écris afin de faire parti du groupe de traduction > francophone. > Pour ce qui est de mes motivations, je suis en licence trilingues > anglais/espagnol à Toulouse, j'ai donc le goût des langues et si je peu > aider à traduire des logiciels libres vers le français j'en serai > heureux. > À bientôt !
Bonsoir Kwentin, Je prends acte de ta candidature. C'est effectivement un très bon point que tu ais le goût des langues. Cependant, il faut bien voir que la traduction d'applications informatiques est quelque chose d'assez spécifique (recherche de cohérence, typographie, brièveté...) et que l'emploi d'un outil comme Launchpad doit aussi être appréhendé (typiquement, nous essayons de travailler dans un mode traducteur/relecteur, c'est à dire qu'il faut éviter de valider ses propres traductions). Tout ça pour dire que nous jugerons avant tout ta candidature sur ton expérience concrète de la traduction sur Launchpad et non pas sur tes compétences académiques (même si elles seront loin de t'être inutiles). Pour finir, voici un rappel des règles d'admission dans le groupe : (j'ai enlevé celles qui ne te concernent pas/plus) - Traduit sur Launchpad et soumets ton travail(*) sur la liste de diffusion du groupe communautaire ( lp-l10n-fr-commun...@lists.launchpad.net ). En plus de permettre de juger la qualité de ton travail, cela permettra aux relecteurs de valider tes traductions rapidement et, par exemple, de t'expliquer directement pourquoi ils ont préféré telle ou telle formulation à la tienne. Note bien qu'un bon traducteur ne sait pas tout, il n'hésite au contraire pas à demander des avis extérieurs en cas de doute. C'est pour ça que nous jugerons avant tout ta connaissance des règles de traduction ainsi que ta volonté de « collaboration » avec les autres traducteurs. Nous n'exigeons absolument pas que tu ne fasses jamais la moindre erreur. - Si ta candidature n'évolue pas d'ici 2 mois (aucun message sur la liste communautaire...), tu seras refusé automatiquement. En bref, si tu t'impliques raisonnablement et que tu montres que tu as compris le mode de fonctionnement du groupe, tu ne devrais pas avoir de mal à nous rejoindre. Cordialement, Nicolas (*) pas besoin d'écrire un roman, tu peux te contenter de donner les liens vers tes suggestions.
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~lp-l10n-fr Post to : lp-l10n-fr@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~lp-l10n-fr More help : https://help.launchpad.net/ListHelp