Bonsoir Steve,

C'est en effet triste d'apprendre que tu doives te retirer après tant de bons et loyaux services dans le libre, j'espère que c'est juste un au revoir avant un retour :)

En tout cas merci pour tout ce que tu as fait pour l'équipe et le libre en général.

Si besoin est, je suis disponible également pour m'occuper de ça, si tu penses que c'est une bonne idée. Comme tu as pu le constater, je suis assez généraliste et les traductions constituent un des éléments de ma contribution et ne sont pas majoritaires de part mon implication ailleurs, mais je teste les versions de dev et traduis depuis un moment désormais.

Après effectivement, une admin à plusieurs têtes (comme pour ubuntu-l10n-fr, où ils sont 3) permet de pallier aux creux de chacun, tout en ayant un échange d'idées et une "spécialisation" possible selon le type d'application à traduire.

En souhaitant à toute la liste une bonne soirée,

Cordialement.

kalon33 aka Nicolas (un autre Nicolas ;) ).

Le 28/04/2010 18:21, Nicolas Delvaux a écrit :
Bonjour,

Je suis moi aussi désolé de ton départ, j'espère que tu trouvera toujours un peu de temps à consacrer au libre...

Pour ce qui est de la reprise du flambeau, je suis moi aussi tout à fait disponible.

Après, je ne suis pas vraiment au courant de la façon dont marche la gestion des groupes sur launchpad, mais je pense qu'il serait peut être mieux qu'il y ai au moins 2 admins (ou approbateurs).
Cela permettrait de palier une éventuelle absence ou « période creuse » de l'un et cela permettrait également une sorte de délibération (car j'imagine que la décision n'est pas toujours évidente selon les candidats).

Mais si techniquement il ne doit en rester qu'un, on tirera à pile ou face pour éviter la guerre de succession ;)

Cordialement,

Nicolas


Le mercredi 28 avril 2010 à 16:13 +0200, Bernard Opic a écrit :
Bonjour,

Désolé d'apprendre ton départ.

S'il s'agit principalement de vérifier les compétences des candidats je
veux bien m'en occuper. Si la tâche est plus "lourde" c'est à évaluer.

Amitiés,

Bernard

- ---

Steve Dodier a écrit :
> Bonjour,
> 
> J'aurais du envoyer ce mail il y a longtemps, mais je gardais espoir de
> retrouver du temps à consacrer aux logiciels libres. Aujourd'hui, après
> 5 mois sans avoir effectué la moindre traduction (et 21 demandes d'ajout
> au groupe en attente...), je pense pouvoir dire que je n'ai plus le
> temps de gérer lp-l10n-fr.
> 
> Donc, ça ne sert à rien que je monopolise la place quand d'autres ont
> peut-être le temps et la motivation de gérer l'équipe (ce qui revient à
> vérifier que les personnes qui candidatent pour rejoindre l'équipe ont
> un taux d'erreur acceptable dans leurs traductions existantes).
> 
> Si quelqu'un est intéressé pour reprendre le flambeau, merci de me faire
> signe. Quoi qu'il arrive, je vais probablement quitter l'équipe de
> traducteurs dans les jours qui viennent. Bon courage à celles et ceux
> qui continueront de travailler bénévolement sur les traductions des
> applications qui utilisent ce groupe, et merci par avance.
> 
> Cordialement,
> -- 
> Steve Dodier
    



Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » - http://www.april.org
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~lp-l10n-fr Post to : lp-l10n-fr@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~lp-l10n-fr More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~lp-l10n-fr
Post to     : lp-l10n-fr@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~lp-l10n-fr
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Répondre à