Colegas, apenas uma observação. Não entendi pq "evidência" não está dicionarizada. Ao menos no Aulete está há tempos. http://aulete.com.br/evid%C3%AAncia
Há uma sobreposição de sentidos, o termo parece ser mais polissêmico em português do q em inglês. Não quero obviamente com isso dizer q a tradução de um pelo outro seja suficientemente precisa em contextos teóricos. Abraços, cass. -- Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "LOGICA-L" dos Grupos do Google. Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para logica-l+unsubscr...@dimap.ufrn.br. Para ver esta discussão na web, acesse https://groups.google.com/a/dimap.ufrn.br/d/msgid/logica-l/1d158ed8-ab07-4132-9130-55dbf5d0ad8dn%40dimap.ufrn.br.