Thorsten Blum <thorsten.b...@linux.dev> writes: > On 11. Nov 2024, at 02:11, Michael Ellerman wrote: >> Thorsten Blum <thorsten.b...@linux.dev> writes: >>> The name is Mimi Phuong-Thao Vo. >> >> Is that the correct spelling? >> >> The github commit below suggests it's Mimi Phûông-Thåo Võ. >> >> And presumably the author preferred that spelling, otherwise they would >> have just written it in ASCII in the first place. >> >> https://github.com/bminor/binutils-gdb/commit/6603bf38d74409906b3814f6a26c0483a5d32e41 > > Hi Michael, > > Are you suggesting to keep "Mimi Ph\373\364ng-Th\345o V\365" and a FIXME > instead of changing it to "Mimi Phuong-Thao Vo" which is how she spells > her name on her LinkedIn profile and other websites?
No I'm not suggesting to leave it as-is. But I also suspect they spell it that way on LinkedIn etc. because it's the path of least resistance, not because it's the correct spelling. I was hoping someone who's more familiar with Vietnamese (I believe) spelling would chime in and tell us which is correct. > I doubt anyone prefers their name to be spelled with octal escape > characters. Sure, but it wouldn't have been octal escapes in the original character encoding, it would have appeared, I believe, as Mimi Phûông-Thåo Võ. cheers