2015-05-18 15:51 keltezéssel, Szládovics Péter írta:
2015-05-18 15:47 keltezéssel, Árpád Magosányi írta:
On 05/18/2015 03:22 PM, Szládovics Péter wrote:
2015-05-18 15:03 keltezéssel, Acs Gabor írta:
Ellenben, ha túl dinamikus a szöveg, akkor valóban TTS motorra van
szükséged - orca-nak volt ilyen anno, nem tudom, használható-e.
Ott lenne ugye a festival, aminek csak annyi baja van, hogy nincs
hozzá magyar nyelvi támogatás.
Ezen kétféleképpen lehet "segíteni". A hackelős megoldás az, hogy az
angolt vagy a spanyolt használva addig csavarod a szöveget, amíg el
nem kezd hasonlítani magyarra. Ez persze soha nem lesz normális
minőségű.
A rendes megoldás az lenne, ha készülne hozzá magyar konfig. Benne
van a doksiban, hogy hogyan kell csinálni.
Sajnos ez még senkinek nem volt eléggé fontos (<off>Tekintve hogy
mostanában milyen sok ember milyen elképesztően büszke a magyarságára
amikor más népeket kell szidni, ez eléggé furcsa számomra. Próbáltam
már heccelni őket a festival magyarítással, de még nem sikerült.
Lehet hogy azért mert dolgozni kéne hozzá?</off>). Pedig biztos
vagyok benne, hogy finanszírozást is lehetne hozzá találni, hiszen a
hallássérülteken is sokat segítene.
Az orca viszont az espeak-re épül, aminek van magyar hangja, csak elég
gépi hang, és az alap 160 wps elég gyors.
Ellenben:
espeak -s 120 -v hu "Jó napot kívánok"
Elég jól hallható, csak nagyon kraftwerkes :)
Bár most nem tudom hangosan hallgatni, ez jobbnak tűnik:
Telepítsd az mbrola és mbrola-hu1 csomagot, majd:
espeak -s 140 -v mb/mb-hu1 "Jó napit kívánok"
Határozottan jobbnak tűnik az előzőnél.
_________________________________________________
linux lista - linux@mlf.linux.rulez.org
http://mlf.linux.rulez.org/mailman/listinfo/linux