Señores:

        Linux version 2.6.17
        Debian Unstable

funco...


El mié, 19-07-2006 a las 22:39 -0400, Juan Ponce R escribió:

> Tengo gentoo Linux con kernel 2.6.17 y en fstab tengo la linea:
> 
> proc   /proc   proc       defaults  0   0
> 
> 
> y el exploit funciono :S
> 
-- 
Saludos
Joaquín M. Varas González
Jefe Soporte Técnico
InfoVida S.A. - Isapre MasVida S.A.
[EMAIL PROTECTED]
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: 
http://listas.inf.utfsm.cl/pipermail/linux/attachments/20060720/54d83b5c/attachment.html
From [EMAIL PROTECTED]  Thu Jul 20 12:12:57 2006
From: [EMAIL PROTECTED] (=?ISO-8859-1?Q?Eduardo_Villagr=E1n_M?=)
Date: Thu Jul 20 13:07:56 2006
Subject: Gaim
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
References: <[EMAIL PROTECTED]>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

Hola, podrías indicar la versión de Gaim??, algunas versiones añejas
tienen problemas con protocolo MSN. Actualmente uso FC5 + Gaim 1.5 + VTR
y no he tenido problemas, excepto los que trae el usar protocolo MSN :-).
PD: un amigo usa Debian y tiene Gaim 1.5.cvn, ha tenido muchos problemas
con éste, puede que eso sea.


Bernardo Tomás Marín Bustos escribió:
> Estimados Amigos:
>
> Les cuento mio problema. Desde hace varias semanas que he tenido
> problemas con el famoso cliente de mensajeria GAIM. En este momento
> estoy ocupando Debian Sarge 3.1 con kernel 2.6.8.x, gnome y el
> problema del gaim es que cada vez que me conecto a este cleinte de
> mensajería este se cierra de la nada. Ya he probado con varias distros
> y siempre lo mismo. El gaim se cierra. No sé si será problema del
> proveedor de internet, que en este caso es VTR. El cable módem lo
> tengo conectado a un router y funciona de maravillas. Queriendo salir
> de la duda, instale Windows para ver si el problema seguía.
> Lamentablemente funciona de maravillas. También probe con otras
> máquinas instalando Debian Sarge y en esas funciona normal. Hasta
> compile el kernel al 2.6.17.4 <http://2.6.17.4> y sigue el problema.
> Si alguien tiene alguna sugerencia o necesitan más datos, sólo pidanlo.
>
> De antemano, muchas gracias.
>
> -- 
> Atte.
>
> Bernardo Tomás Marín Bustos
> Hulkentrok Inc. Reloaded
> 9 002 38 33

------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : smime.p7s
Tipo       : application/x-pkcs7-signature
Tamaño     : 3381 bytes
Descripción: S/MIME Cryptographic Signature
Url        : 
http://listas.inf.utfsm.cl/pipermail/linux/attachments/20060720/40e3d21c/smime.bin
From [EMAIL PROTECTED]  Thu Jul 20 13:20:23 2006
From: [EMAIL PROTECTED] (=?UTF-8?B?SnVhbiBNYXJ0w61uZXo=?=)
Date: Thu Jul 20 13:14:54 2006
Subject: aviso de seguridad - importante ver EXPLOIT adjunto
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
References: <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]>
        <[EMAIL PROTECTED]>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

dblackbeer escribió:
> El 19/07/06, Juan Martínez<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>> Es buena idea mandar el source del exploit por aqui?
>>
>> Lo digo para no alentar a algun lammer que este entre nosotros...
>>
> opinion digna de un usuario hasefroch

ex-usuario. Hace como 2 años que estoy usando linux en serio.

Era solo una duda que me surgio...que ya me quedo resuelta.

Si el exploit afecta a un sistema open source, entonces el exploit 
tambien tiene que ser open source :-)

<ot>
   Sera GPL el exploit :-)
</ot>

-- 
Juan Martinez G.
Departamento de Informatica
Universidad Miguel de Cervantes
From [EMAIL PROTECTED]  Thu Jul 20 11:43:17 2006
From: [EMAIL PROTECTED] (Enrique Herrera Noya)
Date: Thu Jul 20 13:47:44 2006
Subject: =?iso-8859-1?q?Re=3A_detalles_con_kde=2C_terminando_una_remaster?=
        =?iso-8859-1?q?izacion_de_kurumin_=28lo_cambie_al_espa=F1ol_=29?=
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
References: <[EMAIL PROTECTED]>
        <[EMAIL PROTECTED]>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>

El 20/07/06, Matias Valdenegro T.<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> El Wednesday, 19 de July de 2006 22:28, Enrique Herrera Noya escribió:
> > resulta que los menus no editable y de varias apliaciones me aparecen en
> > ingles siendo que esta cargado kde-i18n-es, y generado locales y ademas en
> > /etc/enviromemt
> > configure las variables a es y es_CL segun correspondia,
> > pero siguen los menus como indique....
> >
> > alguna idea donde husmear para que quede todo en español
> > con eso estariamos listos para generar la iso.....
>
> Centro de Control de KDE, ahi se cambian las traducciones a usar.
llego ahi, me da la opcion de elejir español, selecciono pero no hace
el cambio,
sera problema de permiso en algun archivo?



>
>

Responder a