In the process of toying around with my new addition to the family - an OSX powered g4 ibook I tried to convert a subtitles file encoded in iso-8859-8-i to a readable format. When I run icon -l I have a list of encodings but do not have the -I . I tried to do the conversion on linux but still it apppears that I only have 8859-8. When I see the movie through mplayer I see the subs written with each word in hebrew but having the RTL mixed up. What can I do to take a -I encoded text and convert it to normal 8859-8 or simpply to re RTL the words... and is the only difference between 8 and 8-I the direction of the words? -- Peace Love and Penguins - Lior Kesos
================================================================To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]