The toolchain is based on db2latex-xsl, so it involves DocBook/XML (should have no problem with any language) and LaTeX (sometimes difficult to set up, but known to work with RTL). The file is:
http://cvs.debian.org/ddp/refcard/entries-en.dbk?rev=HEAD&cvsroot=debian-doc
Shaul Karl wrote:
On Thu, Sep 02, 2004 at 12:49:38AM +0300, Lior Kaplan wrote:
I didn't ever you LaTeX... so I can't answer your questions.
I didn't use latex for a long time and I am certainly not an expert. Still, if he is trying to process some files of yours, we can try to
see if it works with the latex tools we are used to. Note that I
didn't say that you will be the one to do it. After that, we might be
able to suggest him to process the files exactly like we did. In
addition, or maybe alternatively, once we are convinced that we can
process the files our way, we might try to suggest why his way of
processing fails. Saying that, I reread his mail and saw he mentions
xsltproc. I never heard of it before. Yet xsltproc is a libxslt
related tool, which is something to do with XML. The point I am
trying to make is that I believe we should first establish: 1. What
files are his input 2. What output he is hoping for. Perhaps the
quickest and ugliest way to resolve his problem would be by getting a
translator manual intervention, something which is not required for
non BIDI languages.
Shaul Karl wrote:
On Wed, Sep 01, 2004 at 12:40:34AM +0300, Lior Kaplan wrote:
Hi Guys,
Could you help in answering? LaTeX isn't my field of expertise.
What does he try to accomplish? If it is a matter of taking your translation and processing it, perhaps he should start with
installing the Hebrew tools (ivritex and probably some fonts, it
has been a long time since I used it) and using them to process
the files. Have you tested your translation with the Hebrew
tools? I agree that in general it would be better if one can
process Hebrew documents in Latex without the need to install
Hebrew related tools. I am not sure if this is possible as of
today.
-------- Original Message -------- Subject: Re: Debian
Reference Card Hebrew translation Date: Tue, 31 Aug 2004
08:10:07 +0000 From: W. Borgert <[EMAIL PROTECTED]> Reply-To:
[EMAIL PROTECTED] To: Lior Kaplan <[EMAIL PROTECTED]> References: <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]>
<[EMAIL PROTECTED]>
On Tue, Aug 31, 2004 at 01:41:05AM +0300, Lior Kaplan wrote:
Waiting to hear how it goes.
ATM, it does not work. In latin8/iso-8859-8 encoding, I get an error immediately from xsltproc, if I use utf-8 encoding I get an error somewhere in the LaTeX processing. If you have information about the "best" values for 'inputenc', 'fontenc' etc. for LaTeX in Hebrew, please forward this to me. We will see.
Cheers, -- W. Borgert <[EMAIL PROTECTED]>, http://people.debian.org/~debacle/
================================================================= To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
--
Regards,
Lior Kaplan [EMAIL PROTECTED] http://www.Guides.co.il
Debian GNU/Linux unstable (SID)
--
Regards,
Lior Kaplan [EMAIL PROTECTED] http://www.Guides.co.il
Debian GNU/Linux unstable (SID)
================================================================= To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]