Tzafrir Cohen wrote: > (Eli Marmor once proposed &mem;&samekh;&ayin;: (Mem Samekh Ayin), the hebrew acronyms of > Maarag Sovev Olam. IT is a direct translation of WWW and a simple words, > but Hebrew doesn't like acronyms, I figure.)
Heh... Good memory... Sometimes, my translations were even better than the originals. For example, "web master" is not really the master of the web, but actually a master of a site. My Hebrew translation for it, "mara d'atra", is not only an old and known term in Hebrew (imported from the Aramit), but also an exact description of the real job of the webmaster (by the way, there are hundreds of words in Aramit that are valid in Hebrew, like "nadlan" (nichsei d'lo naidei). -- Eli Marmor [EMAIL PROTECTED] CTO, Founder Netmask (El-Mar) Internet Technologies Ltd. __________________________________________________________ Tel.: +972-9-766-1020 8 Yad-Harutzim St. Fax.: +972-9-766-1314 P.O.B. 7004 Mobile: +972-50-23-7338 Kfar-Saba 44641, Israel ================================================================To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]