Tzafrir Cohen wrote:

> (Eli Marmor once proposed &mem;&samekh;&ayin;: (Mem Samekh Ayin), the hebrew acronyms of
> Maarag Sovev Olam. IT is a direct translation of WWW and a simple words,
> but Hebrew doesn't like acronyms, I figure.)

Heh...
Good memory...

Sometimes, my translations were even better than the originals. For
example, "web master" is not really the master of the web, but actually
a master of a site. My Hebrew translation for it, "mara d'atra", is not
only an old and known term in Hebrew (imported from the Aramit), but
also an exact description of the real job of the webmaster (by the way,
there are hundreds of words in Aramit that are valid in Hebrew, like
"nadlan" (nichsei d'lo naidei).

-- 
Eli Marmor
[EMAIL PROTECTED]
CTO, Founder
Netmask (El-Mar) Internet Technologies Ltd.
__________________________________________________________
Tel.:   +972-9-766-1020          8 Yad-Harutzim St.
Fax.:   +972-9-766-1314          P.O.B. 7004
Mobile: +972-50-23-7338          Kfar-Saba 44641, Israel

================================================================To unsubscribe, send 
mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to