Hello,
> This is a bug - not all teletext code pages are dealt with correctly in dvbtextsubs (I think only English, Swedish and Spanish). I will fix this before the next release.
Raggar made me a little patch to correct this his plugin.
----------
--On den 3 november 2003 00:50 +0100 Ragnar Sundblad <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> In the mean time, you can try changing ttxtsubsdisplay.c, > line 276 from: > buf[j++] = ttxt_laG0_la1_char(0, natopts, c); > into > buf[j++] = ttxt_laG0_la1_char(0, 4, c); > This will of course change it for all channels though.
----------
Could be kind enought if there is something as simple to make to correct your work. I only use french subtitles, then the correction can be not very "clean" ;-)
>
> The best way to use this xml file with mplayer/mencoder is to use dvdauthor and spumux to create a DVD structure on your hard disk and then play/encode that using mplayer/mencoder. The README file included with dvbtextsubs should help you with that - it should be easily scriptable.
Yes thanks, it was what I managed to do.
dvdhautor sources are not avalable by now, but the first part of the script is already running.
Thanks a lot for your work.
Nicolas.
--
Powered .~.
by Linux /V\
------ // \\
solutions for /( )\
smart penguins ^`~'^
-- Powered .~. by Linux /V\ ------ // \\ solutions for /( )\ smart penguins ^`~'^
-- Info: To unsubscribe send a mail to [EMAIL PROTECTED] with "unsubscribe linux-dvb" as subject.
