Hi, Well, broadcasters who use Arabic text in the DVB stream use the ISO standard or even a modified ISO and there is only one doing it in the middle east (I did it for them :-) )... Now if they use it as part of an iTV application (which I doubt, since it will add overload to the application itself) !!!
Let me know if I can be of any help in the mixed LTR and RTL texts and rendering problems, since I worked on that time ago with chaps from Mindport... Hamid -----Original Message----- From: Johannes Stezenbach [mailto:[EMAIL PROTECTED]] Sent: 16 December 2002 14:48 To: Felix Domke Cc: [EMAIL PROTECTED] Subject: [linux-dvb] Re: DVB-to-Unicode translation tables On Mon, Dec 16, 2002 at 02:19:11PM +0100, Felix Domke wrote: > > > They are all covered by iconv() in glibc. Below are suitable iconv > > encoding identifiers: > Ah ok, so enconding 0 is the normal Latin1, which maps 1:1 to the first 256 > characters of Unicode/UCS (or whatever it's called)? Minus the user defined range 0x80-0x9f. > Are there any transponders on 19.2E or 13E which use some obscure encoding? I can't remember exactly. There are some that don't specify a character set but seem to use iso-8859-9 instead of the Latin (== iso6937) default. > i really like to see 0x11 in action or some cyrillic or arabic chars (but > then i first have to take another look at RTL and especially MIXING RTL and > LTR in one paragraph.. uh.. i shouldn't have used my own font renderer...) ;-) Johannes -- Info: To unsubscribe send a mail to [EMAIL PROTECTED] with "unsubscribe linux-dvb" as subject. Orbit - The world at your command! -- Info: To unsubscribe send a mail to [EMAIL PROTECTED] with "unsubscribe linux-dvb" as subject.
