Hi Mauro,

Thanks for catching!
this part need more info, like make latexdocs. So I update them and sent out a 
patch for this. Please feel free to pick up my patch in your series. :)

Thanks!
Alex

在 2019/7/27 上午3:29, Mauro Carvalho Chehab 写道:
> There's a broken reference there pointing to the long gone
> DocBook dir.
> 
> While I don't read chinese, Google translator translates it
> to:
>       "The generated documentation will be placed in
>        the Documentation/DocBook/ directory."
> 
> Well, we know that the output will be Documentation/output
> dir. So, let's fix this one.
> 
> Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+sams...@kernel.org>
> ---
>  Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst | 2 +-
>  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
> 
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst 
> b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
> index 5b671178b17b..c4ff8356b88d 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
> @@ -147,7 +147,7 @@ Linux内核代码中包含有大量的文档。这些文档对于学习如何与
>      关于补丁是什么以及如何将它打在不同内核开发分支上的好介绍
>  
>  内核还拥有大量从代码自动生成的文档。它包含内核内部API的全面介绍以及如何
> -妥善处理加锁的规则。生成的文档会放在 Documentation/DocBook/目录下。在内
> +妥善处理加锁的规则。生成的文档会放在 Documentation/output/目录下。在内
>  核源码的主目录中使用以下不同命令将会分别生成PDF、Postscript、HTML和手册
>  页等不同格式的文档::
>  
> 

Reply via email to