Tave lendo esse mail ai, e comecei achar parte do texto muito familiar...

On Fri, 26 Apr 2002, C�sar Melchior wrote:

> Ol�,
> o pessoal do Openoffice.org Brasil est� lutando para terminar a tradu��o
> tanto do Openoffice como do dicion�rio Pt_BR.
> Quanto ao funcionamento do dicion�rio,
> Voc� j� deve ter ele baixado (caso n�o, pegue em
> http://whiteboard.openoffice.org/lingucomponent/download_dictionary.html )

O texto daqui para baixo e da minha autoria, faz parte um um email que
enviei em Sat, 13 Apr 2002 16:22:48 -0300 (BRT)
com
Subject: Re: (linux-br) dicionarios no OpenOffice

> e descompacte ele no local onde os outros dicionarios estao. no meu caso
> /opt/OpenOffice.org641/user/wordbook/
> edite arquivo dictionary.lst, acrescentando, para o portugues lusitano.
> DICT pt PT pt_PT
>
> Se o Openoffice estiver instalado no modo multiusuario, ser� necessario
> copiar (desperdicio de bytes) os arquivos novos para o
> ~/office/user/ordbook/  (office/ = diretorio onde esta instalado o parte
> de usuario do openoffice)
>
> Agoram entre no openoffice
> tools -> options -> LanguageSettings
>                                     -> Languages , escolha portugues de
> portugal nas duas opcoes.
>                                     -> WritingAids, no primeiro edit, use
> os menus (puldown) e escolha a portugues (ou outra lingua), use o ok para
> retornar ao editor.
>
> Escreva qualquer bobagem errada e aperte o F7 para fazer a corre��o.
>
> Nessa frase acima vai dizer que "corre��o" esta errada, e sugerir entre
> outros "correc��o". :)
>

E nem ao menos teve o trabalho de corrigir um erro.
em vez de  ~/office/user/ordbook/ e  ~/office/user/wordbook/

E, isso mesmo, N�O gostei de ver um texto meu sendo usando dessa forma.
Acho que quando se uma um texto publico como os de lista de discusao
deveria manter os creditos originais.

Se antes do inicio do meu texto tivesse algo assim:
O paulino <[EMAIL PROTECTED]> escrever na linux-br
<[EMAIL PROTECTED]>  o seguinte: ...

Teria ficado feliz em estar ajudando. :)

De vez em quando tbm fa�o um busca no seachs para ver se nao estao usando
algum texto meu sem a devida autorizacao.

                                                                   Paulino
_________________________________ ________________________________________
Paulino Kenji Sato               |    Universidade Estadual de Maringa
mailto:[EMAIL PROTECTED]        |    Departamento de Fisica
http://www.dfi.uem.br/~paulino   |    Maringa Pr                Brasil
http://br.geocities.com/linosam/ |    Linux user 56176




Assinantes em 27/04/2002: 2255
Mensagens recebidas desde 07/01/1999: 164618
Historico e [des]cadastramento: http://linux-br.conectiva.com.br
Assuntos administrativos e problemas com a lista:
            mailto:[EMAIL PROTECTED]

Responder a