Hi, On Thu, Jan 16, 2014 at 12:54 PM, Werner LEMBERG <w...@gnu.org> wrote: > >> the ligature is obviously there in my copy of the font. > > You are aware that `Aufführung' *without* an `ff' ligature is the > correct way to write this word in German? `Auf' is a prefix, and as > such it should not have a ligature with the rest of the word. A > famous example of a similar situation is the word `Dorfladen' (a small > shop in a village), where an `fl' ligature gives very strange > connotations (Fladen = cow dung). Ditto for the word `Auflage': With > a ligature, it looks like a French word... > > In other words, you should insert a U+200C `ZWNJ' (zero width > no-joiner) character between the two `f' characters.
hmm. I wasn't actually aware of that. But it makes sense. ;) However, as Urs also mentioned, I still have the problem for other words, such as "difference", "first repetition" or "left hand" (which do deserve a ligature). However, these words are not in titles, so it's not as obvious. The fonts I am using have the ligatures, as they are shown in other programs. Any ideas how to ask lilypond to use them? regards, sb -- Do not meddle in the affairs of trombonists, for they are subtle and quick to anger. _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user