"Vicente Solsona" <vice...@lavabit.com> writes: > On Thu, 04 Nov 2010 05:07:34 +0100, Colin Campbell <c...@shaw.ca> wrote: >>> > wrote: >>> >>> please remember to forward to the list. >>> also please review your examples before posting. your example contains >>> syntax errors. >>> >>> there's no E flat in your example. the only common note between voices 2 >>> and 4 is an F (if I've interpreted your example correctly). Here's how I >>> would "mix" that F (result attached): >> >> I believe the OP was using english.ly for note names, so the common note >> is in fact an E-flat, spelt ef rather than es in the default nederlands >> note names. > > heck you're right. there's a thing called english which happens to be a > language which happens to be supported by lilypond (and probably even > there's someone out there who happens to speak it)
I'd say there is no point in providing different input languages. On the other hand, it would look plain ugly to spell a well-known fugue theme as { bes a c b } rather than using German note names. It might be argued on that grounds that German note names should be canonical: I know of no other note name language that has been employed similarly for silly acronyms and word games. Well, almost. When writing ut queant laxis <URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Ut_queant_laxis>, French note names would be more appropriate. Oh, we don't have them. The Italian note names use "do" rather than "ut". I have a Swiss accordion score from 1933 here, and it uses "ut" throughout. Maybe it's just Swiss French, or obsolete Swiss French. -- David Kastrup _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user