Robin, Yes, this is exactly what I was looking for! The MIDI file also plays the second chord that is replaced by the Repeat Percentage sign.
For other readers: The two chords e:m e:m, when written as e:m \percentCN{e:m}, are written above the staff as: Em % Can this be included, in one way or another in Lilypond? Thanks again, Kees Robin Bannister schreef: > Kees Serier wrote: >> Looks good, but how to use it, I'm only a beginning Lilypond user :-( > > I have a vague feeling you may not have received my reply diagnosing > your arabic percent problem: >> Kees Serier wrote: >>> I get Guile errors GUILE signaled an error for expression started >>> here: >>> markup # >>> :bold #:fontsize 1 #:char #x066A >> >> Well, it works at my end. Something is corrupted. My best theory is >> that your version now ends >>> #'stencil = markup #:bold #:fontsize 1 #:char #x066A))) >> i.e. that the middle bit has disappeared. >> >> If it's not that, try this version with less Scheme in it: >> >> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%% >> simile = \markup { \bold \fontsize #1 \char ##x066A } >> percentCN = \once \override ChordNames.ChordName #'stencil = >> #(lambda (grob) (grob-interpret-markup grob simile)) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%% > > > This third version replaces just the simile markup in the above first > line, so you should end up with: > %%%%%%%%%%%%%%%%%%%% > simile = \markup { > \combine \translate #'(0.3 . 1.5) \draw-circle #0.2 #0 ##t \combine > \translate #'(1.7 . 0.5) \draw-circle #0.2 #0 ##t \rotate #90 > \translate #'(0 . 2) \beam #2 #-1 #0.5 } > percentCN = \once \override ChordNames.ChordName #'stencil = > #(lambda (grob) (grob-interpret-markup grob simile)) %%%%%%%%%%%%%%%%%%%% > > > Cheers, > Robin _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user