Just make sure that your text editor saves the file with UTF-8 encoding,
and everything should work.
For the italiano.ly, I hope that you really use the note names defined
in that file. I just tried with
\include "italiano.ly"
music={do re mi fa}
...
and didn't notice any problems.
/Mats
Michiel Lange wrote:
Have been looking around a little, and this can be something where I
am doing very stupid things...
Take the following simple lilypond file:
--- BEGIN ---
\version "2.6.3"
\header {
title="A string with é è ê and so on"
author="The Author is éèêks"
subsubtitle="súbsùbsûb title"
}
music={c d e f}
\score {
<<
\context PianoStaff
<<
\context Staff = "mystaff"
<<
\music
>>
>>
>>
\layout {}
}
--- END ---
The output I get (pdf at least) shows the header without all the
specialties, and missing some of the normal letters too. If I change
those special letters to their normal equivalents the output is what
one would expect.
The question is: how can I get these letters in my header so I can
keep using a correct spelling of words?
(oh: and on 2.6.3 on windows I tried to \include "italiano.ly" but
then I get strange errors about bad syntax at music={...})
Thanks in advance,
Michiel
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-use
r
--
=============================================
Mats Bengtsson
Signal Processing
Signals, Sensors and Systems
Royal Institute of Technology
SE-100 44 STOCKHOLM
Sweden
Phone: (+46) 8 790 8463
Fax: (+46) 8 790 7260
Email: [EMAIL PROTECTED]
WWW: http://www.s3.kth.se/~mabe
=============================================
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user