Hi David Wright,

Thank you for your reply. You are right, this is not essential for my work
with lilypond / frecobaldi.  I have made a note to myself to create file
location (path) & file names in english only in relation to
lilypond/frecobaldi. I have not encountered problems with other  softwares
by using non-english characters in location (path) or file name or both.

>"I've no idea what these <http://xn--4grwd.ly> constructions
>are meant to signify. "
I did not enter < .. >. I think my email server is attempting to include
the file attachment or links to the file to the email.  When I try to click
on it I got :
This site can’t be reached

*勉勵.ly <http://xn--4grwd.ly>*’s DNS address could not be found. Diagnosing
the problem.
DNS_PROBE_POSSIBLE

Thanks again.
Shalom,
yMing



Th



On Thu, Jul 22, 2021 at 10:53 PM David Wright <lily...@lionunicorn.co.uk>
wrote:

> On Thu 22 Jul 2021 at 12:12:03 (-0400), ming tsang wrote:
> >
> > I guess I will wait for #1379 in frecobaldi user list to resolve.
>
> I hope you're only waiting to be able to double-click in your file
> manager, which after all is just a matter of convenience, rather
> than necessity.
>
> I don't know what your filemanager looks like, and whether it runs
> within a working directory or not, but if so, you could try out
> double-clicking where /only/ the directory path is Chinese, but the
> actual filename is composed of roman (plain) characters. Under these
> circumstances, only the filename needs to be passed to the program,
> and the latter could determine the Chinese name of the current working
> directory itself. I'm not optimistic, however.
>
> > I use surface pro 4 & window 10; frecobaldi v3.1.3, lilypond v2.23.3.
> > [ … ]
> > I don't know "Chinese (Traditional, Taiwan)" is UTF-8 or UTF-16.
>
> It's a function of the OS and the filesystem, not the language
> (and we're discussing only paths/filenames, not text files etc).
> With NTFS, I think UTF-16 has been a permanent fixture since XP.
>
> The actual rules on naming files are quite involved, and I wouldn't
> claim to understand their full implications. I can only point to:
> https://en.wikipedia.org/wiki/NTFS#Internals
> I hope these features are not interfering with the interpretation
> of your filenames. The same goes for the first paragraph of:
>
> https://docs.microsoft.com/en-gb/windows/win32/fileio/naming-a-file?redirectedfrom=MSDN#win32-file-namespaces
>
> > The following is how one can re-create the problem in window 10.
> > e.g.
> > 1.   create c:\yming\lily_聖詩
> > 2.  then I create file name in frecobaldi    勉勵.ly <http://xn--4grwd.ly>
> <http://xn--4grwd.ly>;
> > and saved to "c:\yming\lily_聖詩".
> > A.  In "file manager" - double click the file name - frecobaldi opens up
> > two blank tabs with unreadible tab names.
> > B. within "frecobaldi" - file>open ... then nevigate to  location
> > c:\yming\lily_聖詩 ; click on file 勉勵.ly <http://xn--4grwd.ly> <
> http://xn--4grwd.ly> frecobaldi
> > display the file with contents in "勉勵.ly <http://xn--4grwd.ly> <
> http://xn--4grwd.ly>." tab.
>
> I've no idea what these <http://xn--4grwd.ly> constructions
> are meant to signify.
>
> > Note:  either file location or file name or both contain non english
> > characters, "A" happends.
>
> Cheers,
> David.
>


-- 
ming (lyndon) tsang

Reply via email to