Hi List, I'm transcribing a cantata in Latin, and the last section has two verses, each of which includes alternative versions of the text. My Latin is nonexistent, so I don't know why this would be, but here's an example (transcribed as best I can) of what it looks like:
1 [ qua ] te ro go, [a ni - mæ] in coe - li [culmi - ne,] da [queis] [ a ni - mis] [ gaudi - is,] 2 re - cre a bit, san gui nic [e -i-dem] guttu- lam, si [e-is-dem] So, I need to be able to have two separate verses (I can do that per NR2.1.2), but how do I include the alternate words *within* each verse? Is there some voodoo I could do that would make such a thing possible? Thanks for the help, A
_______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user