David Bobroff writes: > >> The only exception is a persistent inability to write "staves" > >> instead of "staffs", but I think that is some kind of joke. > > > >It's American usage. > > American usage, as far as I, as an American, know is: > > staff/staves > > My British colleagues say: > > stave/staves
Yes, I'm continuing the off-topic rambling, but I for one am an American and have always used "staffs" both in writing and conversation. http://m-w.com is also quite informative on the subject : http://m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=staff plural "staffs" or "staves" singular "staff" or "stave" So you see, both forms are acceptable and while you may *gasp* at seeing "staffs" in print, I would do the same thing with "staves" simply because it is not common usage for me. Am I right and you wrong or the other way around? No, we simply talk differently while purporting to speak the same language. --Peter _______________________________________________ Lilypond-user mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user