Your attached zipped lilypad.exe works fine. Thanks. From: "Phil Holmes" <m...@philholmes.net> Subject Re: lilypad.exe Japanese resource (menu, dialog, etc.) Date Fri, 5 Sep 2014 13:52:07 +0100 Message-ID: <40A388970C6540E08618DFC1C4932F1E@Advent>
> Now with the attachment :-( > > -- > Phil Holmes > > > ----- Original Message ----- > From: "Phil Holmes" <m...@philholmes.net> > To: <lilypond-devel@gnu.org>; "Masamichi Hosoda" > <truer...@sea.plala.or.jp> > Sent: Friday, September 05, 2014 1:19 PM > Subject: Re: lilypad.exe Japanese resource (menu, dialog, etc.) > > >> ----- Original Message ----- >> From: "Masamichi Hosoda" <truer...@sea.plala.or.jp> >> To: <lilypond-devel@gnu.org> >> Sent: Friday, September 05, 2014 12:18 PM >> Subject: lilypad.exe Japanese resource (menu, dialog, etc.) >> >> >>> Hi. >>> >>> Japanese resource (menu, dialog, etc.) of >>> official pre-built lilypad.exe is broken. >>> >>> I installed lilypond-2.19.13-1.mingw.exe >>> (download from >>> http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/mingw/lilypond-2.19.13-1.mi >>> ngw.exe) >>> and started lilypad.exe. >>> Then, all the Japanese character strings are garbled. >>> >>> So, I tried to build lilypad.exe from source >>> (https://github.com/gperciva/lilypad). >>> As a result, my built lilypad.exe is not garbled. >>> >>> Which windres (resource compiler) version do you use >>> to built official pre-built lilypad.exe? >>> Since old windres (less than ver 2.18) is not supporting codepage, >>> it may cause garbled characters. >> >> >> I'll need to check on my other machine. Could you tell me whether the >> attached zipped lilypad.exe is OK? This was compiled with gcc on my >> Windows machine. >> >> -- >> Phil Holmes >> >> _______________________________________________ >> lilypond-devel mailing list >> lilypond-devel@gnu.org >> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel >> _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel