2012/7/25 David Kastrup <d...@gnu.org>: > Lilyfan <lily...@orange.fr> writes: >>> Message du 25/07/12 00:08 >>> De : "Trevor Daniels" >>> A : "Graham Percival" , "John Mandereau" >>> Copie à : "lilypond-devel" >>> Objet : Re: Using MSH Paris Nord server >>> Graham Percival wrote Tuesday, July 24, 2012 10:55 PM >>> >>> > grenouille.lilynet.net. >>> >>> I like it. Definitely better than crapaud which has an unfortunate >>> connotation to English-speakers. >>> >>> Trevor > > Well, the association for me was > <URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Grenouille>, as the > not-quite sympathy-inspiring protagonist of a German novel. However, > the novel quite expands on the ethymology of the name, so the reader > will be aware of the association to frogs. > > Of course, it is almost inevitable for those versed in both the American > as well as the French language to think of John Longhorn's (aka Mark > Twain) famous frog story > <URL:http://www.angelfire.com/nb/classillus/images/jumping/jumping.html>, > an 18th century precursor of the famous "translate back and forth" game > that nowadays is popular with computer translation programs.
Thanks for these references David. Jean-Charles, I'm sorry but there are more votes for "grenouille", so let's go for this. I'm asking Valentin. John _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel