El 08/09/2011 19:22, "David Kastrup" <d...@gnu.org> escribió: > > Francisco Vila <paconet....@gmail.com> writes: > > >> d) "Translation of GIT committish: xxx". Uh. What to put into > >> "committish"? Likely the merge commit. > > > > Or the last commit in the history of the original file which this is > > a translation of. It is well known by looking at the fisrt line of git > > log the_file. > > Makes more sense, yes. Since that is what one will verify when in doubt. >
Not just that; we rely on scripts that automatically compare original log and 'trnslation of' mark and give us all the diffs since then. We do not do this manually. > -- > David Kastrup > > > _______________________________________________ > lilypond-devel mailing list > lilypond-devel@gnu.org > https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
_______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel