Martin, can you take care of this until the tp-robot accepts it?
http://translationproject.org/html/robot.html
Also, it seems that the nl.po has not been updated with the latest
2.13.9 strings; so you might run into problems getting this accepted
until that is fixed, along with the newly introduced strings.
Greetings,
Jan.
--- Begin Message ---
Hi! I am the service robot at the Translation Project,
and was awakened by your submission of 'lilypond-2.13.9.nl.po'.
Your message was sent from 'janneke-l...@xs4all.nl', but the 'Last-
Translator' field in the PO file says that your email address is
'jann...@gnu.org'. I assume that the latter is correct.
***> Your PO file does not seem to contain a comment line specifying which
license covers the file. Such a line is now mandatory. It must be placed
before the author lines, and should say exactly this:
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
***> The 'Project-Id-Version' field of your file says the translation
is meant for version '2.13.4' of 'lilypond', but the file name says it
is for version '2.13.9'. Please adjust either the 'Project-Id-
Version' field or the file name, whichever is appropriate.
***> You submitted a PO file for which the Translation Project does
not have a template -- lilypond-2.13.9.pot. If appropriate, please
urge the package maintainer to send this POT file, or the URL of the
corresponding tarball, to the TP coordinators.
Some error reported above (marked with "***>") prevents me from
accepting your PO file. Sorry! But do not hesitate to resubmit your
PO file, once you think the problem has been fixed. As a robot I am
incredibly patient at these things!
The Translation Project robot, in the
name of your kind translation coordinator.
<coordina...@translationproject.org>
--- End Message ---
_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel