Le mardi 28 juillet 2009 à 16:39 +0200, Translation Project Robot a écrit : > A new POT file for textual domain 'lilypond' has been made available > to the language teams for translation. It is archived as: > > http://translationproject.org/POT-files/lilypond-2.13.3.pot
> > http://download.linuxaudio.org/lilypond/sources/v2.13/lilypond-2.13.3.tar.gz Who sent the request to the TP that resulted in this notification? The POT file has not been updated since 2.12 besides copyright year, and the source tarball is a bit old. I don't mind if anybody takes over from me on this, but please do it properly and at the right time. In this particular case, this request to the TP was pretty useless besides pinging translators to review their work on PO files, and it should have waited for new messages integration (e.g. there might be new strings for spacing features?). John
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
_______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel