On Tue, May 12, 2009 at 06:24:31PM +0200, Mats Bengtsson wrote: > > Jonathan Kulp wrote: >> >> mpdolce = #(make-dynamic-script (markup #:hspace 1 #:translate (cons 5 0) >> #:line(#:dynamic "mp" #:text #:italic "dolce" ))) > It seems that the above line is copied from the current documentation > but it seems a bit weird:
That came from me sometime around 2005. Last fall, I got the dynamics working much better with the make-dynamic-extra function. So I propose that this example should be completely changed. > - Is there any good reason to use (cons 5 0) instead of '(5 . 0)? ... but my current code uses (cons x y). I'll change this in my own code, so that it'll be nice when it gets integrated. > The > latter is the syntax used for most other settings in the documentation > where the value is a pair, but for some reason the person who first > documented the \translate markup command choose to use cons instead and > this habit has been copied all over the manual. I certainly didn't document \translate! I blame Han-Wen. :) So should we remove (cons everywhere? That'd be easy enough to grep for. Cheers, - Graham _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel