-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Patrice,
Recently, a Japanese guy decided to start translating the LilyPond 
documentation to Japanese. It basically works with texi2html (texi2pdf doesn't 
even handle Japanese glyphs at all!), however, we are running into a problem 
with the navigation bars: 

The strings are translated, but unfortunately they are not written out in 
UTF-8 to the html file, but in some other encoding (I couldn't find out which, 
none of the three major Japanese non-utf-8 encodings seems to fit!). For 
example, the [Top] link in the navbars is displayed as [å†’é ­] (that's an a 
with a ring diacritic above, a dagger, an apostrophe and an e with an acute 
accent) instead of the correct two-glyph [冒頭].

An example (.texi file to be run as "texi2html japanese.texi" and the 
resulting .html file) is attached.

Cheers,
Reinhold
- -- 
- ------------------------------------------------------------------
Reinhold Kainhofer, reinh...@kainhofer.com, http://reinhold.kainhofer.com/
 * Financial & Actuarial Math., Vienna Univ. of Technology, Austria
 * http://www.fam.tuwien.ac.at/, DVR: 0005886
 * LilyPond, Music typesetting, http://www.lilypond.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iD8DBQFJe3ObTqjEwhXvPN0RAvQwAJ4ks0l67acMwb1yCEAFoqfxTlLqhACgn5Qk
7kyGWpiLNu2wldJzjnU+J+0=
=ylmy
-----END PGP SIGNATURE-----
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
@documentencoding UTF-8
@setfilename lilypond-learning.info
@settitle GNU LilyPond -- Manuel d'initiation

@documentlanguage ja

@node Top
@top GNU LilyPond --- 学習マニュアル

@copying
Copyright @copyright{} 1999--2008 著作者一同

@emph{The translation of the following copyright notice is provided
for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
legally counts.}

@emph{以下は英語を話さない人々のための著作権についての注意書きです。しかしながら、
英語で書かれた注意書きだけが法的に有効です。}
@end copying


これは GNU LilyPond バージョン 

@menu
* Preface::
* Introduction::                   LilyPond とは何なのか、なぜ LilyPond を使うのか、どうやって 
LilyPond を使うのか
@end menu

@node Preface
@chapter Preface

それは 1995 年のある日の EJE (Eindhoven Youth Orchestra) のリハーサル中のできごとでした − 
ある変わり者のバイオリン奏者であるジャンは同じく変わり者のフレンチホルン奏者のハン-ウェンに彼がかかわっている新しい大きなプロジェクトのことを話しました。それは音楽を出版するための自動化されたシステムです
 (正確には、それは MPP − MusiXTeX 
のプリプロセッサです)。それを聞いてハン-ウェンはすぐに楽譜からいくつかの部分をプリントアウトしたいと思い、彼はそのためのソフトウェアを探し始め、すぐにその虜になってしまいました。それが
 MPP の終わりを決定付けました。多くの哲学的考察を含み白熱した email の交換の後、ハン-ウェンは 1996 年に LilyPond 
の製作を開始しました。この時、ジャンはハン-ウェンの新しいプロジェクトに引きずり込まれました。


@node Introduction
@chapter Introduction

この章では読者に LilyPond とこのドキュメントについての紹介を行います。

@bye
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html401/loose.dtd";>
<html>
<!-- Copyright C 1999-2008 著作者一同

The translation of the following copyright notice is provided
for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
legally counts.

以下は英語を話さない人々のための著作権についての注意書きです。しかしながら、
英語で書かれた注意書きだけが法的に有効です。
 -->
<!-- Created on 2009年1月月24日 by texi2html 1.83
texi2html was written by: 
            Lionel Cons <lionel.c...@cern.ch> (original author)
            Karl Berry  <k...@freefriends.org>
            Olaf Bachmann <obach...@mathematik.uni-kl.de>
            and many others.
Maintained by: Many creative people.
Send bugs and suggestions to <texi2html-...@nongnu.org>
-->
<head>
<title>GNU LilyPond &ndash; Manuel d'initiation</title>

<meta name="description" content="GNU LilyPond &ndash; Manuel d'initiation">
<meta name="keywords" content="GNU LilyPond &ndash; Manuel d'initiation">
<meta name="resource-type" content="document">
<meta name="distribution" content="global">
<meta name="Generator" content="texi2html 1.83">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<style type="text/css">
<!--
a.summary-letter {text-decoration: none}
blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
pre.display {font-family: serif}
pre.format {font-family: serif}
pre.menu-comment {font-family: serif}
pre.menu-preformatted {font-family: serif}
pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
pre.smallexample {font-size: smaller}
pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
pre.smalllisp {font-size: smaller}
span.roman {font-family:serif; font-weight:normal;}
span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal;}
ul.toc {list-style: none}
-->
</style>


</head>

<body lang="ja" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#800080" 
alink="#FF0000">

<a name="Top"></a>
<table cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of 
document">冒頭</a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[目次]</td>
<td valign="middle" align="left">[見出し]</td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
</tr></table>
<a name="GNU-LilyPond-_002d_002d_002d-_5b66_7fd2_30de_30cb_30e5_30a2_30eb"></a>
<h1 class="settitle">GNU LilyPond &mdash; 学習マニュアル</h1>



<p>これは GNU LilyPond バージョン 
</p>
<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Preface">1. 
Preface</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top"><a href="#Introduction">2. 
Introduction</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">        
           LilyPond とは何なのか、なぜ LilyPond を使うのか、どうやって LilyPond を使うのか
</td></tr>
</table>

<hr size="1">
<a name="Preface"></a>
<table cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Previous section in 
reading order"> &lt; </a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#Introduction" title="Next section 
in reading order"> &gt; </a>]</td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Beginning of this 
chapter or previous chapter"> &lt;&lt; </a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Up 
section">上</a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#Introduction" title="Next chapter"> 
&gt;&gt; </a>]</td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of 
document">冒頭</a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[目次]</td>
<td valign="middle" align="left">[見出し]</td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
</tr></table>
<a name="Preface-1"></a>
<h1 class="chapter">1. Preface</h1>

<p>それは 1995 年のある日の EJE (Eindhoven Youth Orchestra) のリハーサル中のできごとでした − 
ある変わり者のバイオリン奏者であるジャンは同じく変わり者のフレンチホルン奏者のハン-ウェンに彼がかかわっている新しい大きなプロジェクトのことを話しました。それは音楽を出版するための自動化されたシステムです
 (正確には、それは MPP − MusiXTeX 
のプリプロセッサです)。それを聞いてハン-ウェンはすぐに楽譜からいくつかの部分をプリントアウトしたいと思い、彼はそのためのソフトウェアを探し始め、すぐにその虜になってしまいました。それが
 MPP の終わりを決定付けました。多くの哲学的考察を含み白熱した email の交換の後、ハン-ウェンは 1996 年に LilyPond 
の製作を開始しました。この時、ジャンはハン-ウェンの新しいプロジェクトに引きずり込まれました。
</p>

<hr size="6">
<a name="Introduction"></a>
<table cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Preface" title="Previous 
section in reading order"> &lt; </a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[ &gt; ]</td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#Preface" title="Beginning of this 
chapter or previous chapter"> &lt;&lt; </a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Up 
section">上</a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[ &gt;&gt; ]</td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left"> &nbsp; </td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of 
document">冒頭</a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[目次]</td>
<td valign="middle" align="left">[見出し]</td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
</tr></table>
<a name="Introduction-1"></a>
<h1 class="chapter">2. Introduction</h1>

<p>この章では読者に LilyPond とこのドキュメントについての紹介を行います。
</p>
<hr size="6">
<a name="SEC_About"></a>
<table cellpadding="1" cellspacing="1" border="0">
<tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#Top" title="Cover (top) of 
document">冒頭</a>]</td>
<td valign="middle" align="left">[目次]</td>
<td valign="middle" align="left">[見出し]</td>
<td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC_About" title="About (help)"> ? 
</a>]</td>
</tr></table>
<h1>この文書について</h1>
<p>
  この文書は<em>Reinhold 
Kainhofer</em>によって<em>2009年1月月24日</em>に<a 
href="http://www.nongnu.org/texi2html/";><em>texi2html 
1.83</em></a>を用いて生成されました。
</p>
<p>
ナビゲーションパネル中のボタンには以下の意味があります。
</p>
<table border="1">
  <tr>
    <th> ボタン </th>
    <th> 名称 </th>
    <th> 移動先 </th>
    <th> 1.2.3項からの移動先</th>
  </tr>
  <tr>
    <td align="center"> [ &lt; ] </td>
    <td align="center">Back</td>
    <td>Previous section in reading order</td>
    <td>1.2.2</td>
  </tr>
  <tr>
    <td align="center"> [ &gt; ] </td>
    <td align="center">Forward</td>
    <td>Next section in reading order</td>
    <td>1.2.4</td>
  </tr>
  <tr>
    <td align="center"> [ &lt;&lt; ] </td>
    <td align="center">FastBack</td>
    <td>Beginning of this chapter or previous chapter</td>
    <td>1</td>
  </tr>
  <tr>
    <td align="center"> [上] </td>
    <td align="center">Up</td>
    <td>Up section</td>
    <td>1.2</td>
  </tr>
  <tr>
    <td align="center"> [ &gt;&gt; ] </td>
    <td align="center">FastForward</td>
    <td>Next chapter</td>
    <td>2</td>
  </tr>
  <tr>
    <td align="center"> [冒頭] </td>
    <td align="center">冒頭</td>
    <td>Cover (top) of document</td>
    <td> &nbsp; </td>
  </tr>
  <tr>
    <td align="center"> [目次] </td>
    <td align="center">目次</td>
    <td>Table of contents</td>
    <td> &nbsp; </td>
  </tr>
  <tr>
    <td align="center"> [見出し] </td>
    <td align="center">見出し</td>
    <td>見出し</td>
    <td> &nbsp; </td>
  </tr>
  <tr>
    <td align="center"> [ ? ] </td>
    <td align="center">About</td>
    <td>About (help)</td>
    <td> &nbsp; </td>
  </tr>
</table>

<p>
<strong>例</strong>では、以下に示す構造を持つ文書の<strong>1.2.3項</strong>を現在位置に仮定しています。
</p>

<ul>
  <li> 1. 第1項
    <ul>
      <li>1.1 第1.1項
        <ul>
          <li>...</li>
        </ul>
      </li>
      <li>1.2 第1.2項
        <ul>
          <li>1.2.1 第1.2.1項</li>
          <li>1.2.2 第1.2.2項</li>
          <li>1.2.3 第1.2.3項 &nbsp; &nbsp;
            <strong>&lt;== 現在位置 </strong></li>
          <li>1.2.4 第1.2.4項</li>
        </ul>
      </li>
      <li>1.3 第1.3項
        <ul>
          <li>...</li>
        </ul>
      </li>
      <li>1.4 第1.4項</li>
    </ul>
  </li>
</ul>

<hr size="1">
<p>
 <font size="-1">
  この文書は<em>Reinhold 
Kainhofer</em>によって<em>2009年1月月24日</em>に<a 
href="http://www.nongnu.org/texi2html/";><em>texi2html 
1.83</em></a>を用いて生成されました。
 </font>
 <br>

</p>
</body>
</html>
_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to