Juergen Reuter wrote:
On Tue, 18 Sep 2007, Reinhold Kainhofer wrote:

...
Fortsetzung, die Finger kreuzen
Segmentation fault


By the way, I guess a proper translation of "crossing fingers" into German would be something like "Daumen druecken"... Till, what do you think?

Sounds great! I am really unhappy with the German translation for the binary (e.g. ligature is translated as Bindung (sic!)). Will see, if I find some time this week, to figure out how corrections here are possible...

Till


Greetings,
Juergen



_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to