Juergen Reuter wrote:
On Tue, 18 Sep 2007, Reinhold Kainhofer wrote:
...
Fortsetzung, die Finger kreuzen
Segmentation fault
By the way, I guess a proper translation of "crossing fingers" into
German would be something like "Daumen druecken"... Till, what do you
think?
Sounds great! I am really unhappy with the German translation for the
binary (e.g. ligature is translated as Bindung (sic!)). Will see, if I
find some time this week, to figure out how corrections here are possible...
Till
Greetings,
Juergen
_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel