Hi gurus !
Here is the results of my thoughts over the week end as well as updates
for the French part.
For info, the page footer of the on line documentation should either not
be dead, or "ring the postman"...
Bye,
Jean-Charles
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/ChangeLog,v
retrieving revision 1.342
diff -u -r1.342 ChangeLog
--- ChangeLog 8 Nov 2005 17:06:31 -0000 1.342
+++ ChangeLog 9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,3 +1,11 @@
+2005-11-09 Jean-Charles Malahieude <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * fr/: updates to latest versions
+
+ * site/contact.ihtml: some facelifting
+
+ * site/install/old.ihtml: gmane links added
+
2005-11-08 Han-Wen Nienhuys <[EMAIL PROTECTED]>
* site/sponsor/options.html: add paypal logo.
Index: fr/contact.ihtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/contact.ihtml,v
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.6 contact.ihtml
--- fr/contact.ihtml 4 Nov 2005 18:46:41 -0000 1.6
+++ fr/contact.ihtml 9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- Translation of CVS Revision: 1.5
+ Translation of CVS Revision: 1.6
Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -7,11 +7,18 @@
When revising a translation, copy the CVS Revision number from the
original source file. !-->
+<p>
+En raison de notre politique de modération, et à moins que vous n'ayez
+souscrit à la liste en question, votre courrier sera confié à Gmane.
+<p>
+
<dl>
<dt>Contacter les traducteurs et utilisateurs francophones ?</dt>
<dd>
+
+<!-- LIEN MORT !-->
Envoyez un courriel à <tt><a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a></tt>
- (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr/">info</a>
+ (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr/">infos</a>
sur la liste,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user-fr/">archives</a>).
<br><em>Concernant des sujets très pointus ou techniques comme les
@@ -22,62 +29,62 @@
</dd>
<p>Les listes suivantes sont exclusivement <em>anglophones</em>.
+<p>
<dt>Des questions ou commentaires ?</dt>
<dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general">Écrivez</a> nous.
-<p> Il s'agit de la liste de diffusion
- <tt><a href="mailto:lilypond-user@gnu.org">lilypond-user@gnu.org</a></tt>
- (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user">infos</a>,
+<a
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general">Écrivez</a>
+ à la liste de diffusion des utilisateurs (<tt>lilypond-user</tt>,
+ <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user">infos</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/">archives</a>).
<br>
</dd>
+<p>
<dt>Un bogue ?</dt>
<dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Rapportez</a> le.
-<p> Il s'agit de la liste de diffusion
- <tt><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a></tt>
- (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond">infos</a>,
+<a
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Rapportez</a>
+ le à liste de diffusion des mainteneurs (<tt>bug-lilypond</tt>,
+ <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond">infos</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/">archives</a>).
<br>
</dd>
+<p>
<dt>Être au courant des dernières versions ?</dt>
<dd>
<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond">
-Souscrivez</a> à la liste d'informations.
-
-<p>Il s'agit de la liste de diffusion
-<tt><a href="mailto:info-lilypond@gnu.org">info-lilypond@gnu.org</a></tt>
+Souscrivez</a> à la liste d'informations (<tt>info-lilypond</tt>,
(<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond">infos</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/info-lilypond/">archives</a>).
</dd>
-
+<p>
<dt>Des commentaires sur ces pages ?</dt>
<dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Écrivez</a> nous.
-<p>
-Il s'agit de la liste de diffusion
- <tt><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a></tt>
- (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond">info</a>,
+<a
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Écrivez</a>
+ à la liste de diffusion des mainteneurs (<tt>bug-lilypond</tt>,
+ <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond">infos</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/">archive</a>).
</dd>
-
-
- <dt>Contacter les développeurs?<dt>
- <dd><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel">Envoyez</a> vos remarques.
<p>
-Il s'agit de la liste de diffusion
-<tt><a href="mailto:lilypond-devel@gnu.org">lilypond-devel@gnu.org</a></tt>
- (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel">info</a>,
+
+ <dt>Contacter les développeurs ?<dt>
+ <dd><a
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel">Envoyez</a>
+ vos remarques à la liste de diffusion des développeurs
+ (<tt>lilypond-devel</tt>,
+ <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel">infos</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/">archive</a>).
</dd>
+<p>
<dt>Contacter directement les auteurs ?</dt>
<dd>
- Reportez-vous à la
+ Reportez-vous à la
<a href="@[EMAIL PROTECTED]/Documentation/topdocs/out-www/AUTHORS.html">
liste des auteurs</a>.
<em>Merci de ne les contacter directement que pour des motifs strictement
Index: fr/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/index.html,v
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.20 index.html
--- fr/index.html 11 Oct 2005 16:13:16 -0000 1.20
+++ fr/index.html 9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- Translation of CVS Revision: 1.248
+ Translation of CVS Revision: 1.252
Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -78,6 +78,25 @@
</p>
</td>
</tr>
+
+
+ <tr>
+
+ <th class="news">
+ Support au<br>
+ développement
+ </th>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><p> Vous voudriez utiliser LilyPond avec toujours plus de
+ plaisir ? Alors supportez son développement
+ </p>
+ <p class="teaser">
+ En savoir plus sur le <a href="sponsor/">mécénat</a>.</p>
+ </td>
+ </tr>
+
</table>
Index: fr/about/faq.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/about/faq.html,v
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.4 faq.html
--- fr/about/faq.html 6 Oct 2005 17:35:37 -0000 1.4
+++ fr/about/faq.html 9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- Translation of CVS Revision: 1.42
+ Translation of CVS Revision: 1.45
Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -129,51 +129,6 @@
</p>
-<h3>Comment vous remercier pour LilyPond ?</h3>
-
-Plusieurs choses sont faisables.
-<ul>
- <li>
- <p>
- Dites-nous combien vous appréciez LilyPond, nous aimons toujours
- l'entendre : envoyez nous un courriel, ou une carte postale.
- </p>
- <blockquote>
- Jan & Han-Wen<br>
- p/a Han-Wen Nienhuys<br>
- Spinozaweg 68<br>
- 3532 SH Utrecht,<br>
- Hollande
- </blockquote>
- <p>
- Nous accueillons chaleureusement les extraits musicaux de votre choix
- :-).
- </p>
- </li>
- <li>
- Soutenez directement le développement en envoyant un
- <a href="doneet.html">don</a>.
- </li>
- <li>
- Dites à tous combien vous appréciez LilyPond : de la publicité signifie
- plus d'utilisateurs, ce qui est toujours bénéfique. Donc,
-
- <ul>
- <li>
- parlez de LilyPond à vos amis,
- </li>
- <li>
- ne supprimez pas le pied-de-page "Engraved by LilyPond" , et
- </li>
- <li>
- évoquez LilyPond si voulez l'utiliser dans des thèses ou livres,
- ou citez nous dans des articles.
- </li>
- </ul>
- </li>
-
-</ul>
-
<h3>Mais qui êtes-vous ?</h3>
<p>
@@ -247,7 +202,7 @@
un fichier <tt>.ly</tt>. Lors de l'exécution de LilyPond sur
ce fichier, le code est transformé en notation musicale, qui
peut être écrite sur le disque aux formats PostScript
- ou SVG, puis retraité vers les formats PDF ou PNG.
+ ou SVG, puis retraité vers les formats PDF ou PNG.
</p>
<h3>Quel est le format de saisie ?</h3>
@@ -332,38 +287,6 @@
les extraits musicaux du tutoriel.
</p>
-<h3>Pourriez-vous ajouter des paramètres aux macros de saisie ?</h3>
-
-<p>
- LilyPond ne possède pas de macros de saisie. Il supporte les identifiants :
- une partie de la saisie peut être nommée, et le contenu de cet identifiant
- se substitue à son nom lorsqu'il est utilisé. Il ne s'agit d'ailleurs
- pas d'une substitution littérale c'est la représentation interne de l'objet
- qui est insérée dans les éléments analysés.
-</p>
-
-<h3>Pourriez-vous ajouter des macros à la syntaxe ?</h3>
-<p>
- Non. La programmation avec substitutions de textes (macros) conduit
- à d'horribles problèmes syntaxiques. Une interface de programmation
- utilisant des macros est extrêmement sensible aux appellations
- non pertinentes et aux détails de format.
-</p>
-
-<h3>Mais je n'ai besoin de macros que pour une
- simple tache répétitive.</h3>
-<p>
- Peut-être, mais n'oubliez pas que vous passerez sans doute plus de temps
- à lire le fichier .ly qu'à l'écrire. Souvent, un peu plus de texte n'est pas une
- mauvaise idée. S'il s'agit de choses simples, vous pouvez tout aussi
- bien utiliser des préprocesseurs existants tels que CPP ou M4.
-</p>
-<p>
- Vous pouvez également utiliser la commande <tt>\apply</tt>. Elle permet
- de manipuler les expressions musicales dans leur représentation interne,
- en utilisant le langage de programmation Scheme intégré.
-</p>
-
<h3>Arrêtez de changer la syntaxe continuellement !</h3>
<p>
Nous essayons de rendre LilyPond le meilleur possible, ce qui implique
@@ -503,17 +426,19 @@
<p>
Si vous utilisez un paquet qui ne s'installe pas correctement, ou si
suivre les instructions ne s'avère pas concluant, alors envoyez un
- rapport de bogue à <a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a>.
- Bien sûr vous pouvez également écrire à la liste <a
- href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user">lilypond-user</a>
+ rapport de bogue à <a
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">notre
+ liste des bogues</a>.
+ Bien sûr vous pouvez également écrire à la liste <a
+ href="http://postgmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general">lilypond-user</a>
pour obtenir de l'aide.
</p>
<h3>Au secours, je n'arrive pas à lui faire faire quelque chose.
Où puis-je trouver de l'aide ?</h3>
<p>
- Vous pouvez écrire à la liste lilypond-user (disponible sur <a
- href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user">http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user</a>).
+ Vous pouvez écrire à la liste <a
+ href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user">lilypond-user</a>.
Rechercher dans les archives de cette liste (disponibles sur <a
href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/">http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/</a>)
est aussi une bonne idée.
@@ -532,7 +457,7 @@
de le faire court, afin de facilement isoler le problème. N'oubliez pas
de préciser la version que vous utilisez, ainsi que la plate-forme.
Envoyez votre rapport à <a
- href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a>.
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">bug-lilypond@gnu.org</a>.
</p>
<h3>Pourriez-vous ajouter cette fonctionnalité pour moi ?</h3>
Index: fr/about/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/about/index.html,v
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.4 index.html
--- fr/about/index.html 3 Sep 2005 10:02:44 -0000 1.4
+++ fr/about/index.html 9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- Translation of CVS Revision: 1.27
+ Translation of CVS Revision: 1.30
Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -11,7 +11,7 @@
<span class="top">génère des partitions</span>
</h1>
-<img align="right" src="@[EMAIL PROTECTED]" alt="fuga-frament">
+<img align="right" src="@[EMAIL PROTECTED]" alt="trumpet-notes">
<p>
LilyPond est un système de gravure automatisée. Il met en forme
@@ -47,8 +47,6 @@
<br>
-<img src="@[EMAIL PROTECTED]" align="right" alt="floating">
-
<h2>Liens</h2>
<p>
@@ -57,10 +55,6 @@
<br>
-<a href="http://www.linuxaudiodev.org/">
- <img align="right"
- src="http://www.linuxdj.com/audio/lad/graphics/ladbanner_50.gif"
- alt="Linux Audio Developers Logo"></a>
<p>
Les développeurs travaillent en coordination avec le groupe
<a href="http://www.linuxdj.com/audio/lad/eventslt2003.php3">Linux
@@ -68,10 +62,31 @@
</p>
<p>
- <a href="http://www.gnu.org/software/guile">
- <img src="@[EMAIL PROTECTED]" align="right" alt="guile-logo">
- </a>
-
LilyPond utilise comme extension l'interpréteur Scheme
<a href="http://www.gnu.org/software/guile">GUILE</a> du Projet GNU.
+ Scheme est un dialecte du langage de programmation LISP.
+
</p>
+
+<img src="@[EMAIL PROTECTED]" alt="floating">
+
+ <a href="http://www.gnu.org/software/guile">
+ <img src="@[EMAIL PROTECTED]" alt="guile-logo">
+ </a>
+
+
+<img src="@IMAGES@/lisplogo_warning_128.png" alt="lisp-logo">
+
+<a href="http://www.linuxaudiodev.org/">
+ <img
+ src="http://www.linuxdj.com/audio/lad/graphics/ladbanner_50.gif"
+ alt="Linux Audio Developers Logo"></a>
+
+
+ <p>
+ <br>
+ <br>
+ <br>
+<font size="-1"><em>Crédits image : trumpet <a
+href="http://www.flickr.com/photos/poagao">poagoa</a> (flickr.com)</em></font>
+
Index: fr/about/pubs.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/about/pubs.html,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 pubs.html
--- fr/about/pubs.html 2 Sep 2005 20:04:30 -0000 1.1
+++ fr/about/pubs.html 9 Nov 2005 20:16:03 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- Translation of CVS Revision: 1.17
+ Translation of CVS Revision: 1.18
Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -14,8 +14,8 @@
<ul>
<li>
- Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen, <em>LilyPond, un système
- de gravure musicale automatisée</em>. Compte-rendu du 14<sup>ème</sup> Colloque
+ Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen, <em>LilyPond, un système
+ de gravure musicale automatisée</em>. Compte-rendu du 14<sup>ème</sup> Colloque
d'Informatique Musicale (XIV CIM 2003), Florence, Italie, Mai 2003. (<a
href="@[EMAIL PROTECTED]">PDF 95 ko</a>)
</ul>
@@ -25,14 +25,14 @@
<dl>
- <dt>20 août 2005</dt>
+ <dt>20 août 2005</dt>
<dd>
- Le journal belge <em>De Standaard</em> enquête sur les motivations
- des auteurs de logiciels libres dans un article intitulé <em>Delen van
+ Le journal belge <em>De Standaard</em> enquête sur les motivations
+ des auteurs de logiciels libres dans un article intitulé <em><a href="http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=G42H5GD6">Delen van
KENNIS zonder WINSTBEJAG</em> <font size=-1>(Partage gratuit des
connaissances)</font> dans son « DS2 bijlage» .
LilyPond illustre cet article, ainsi que des propos d'un entretien
- par courriel avec Jan Nieuwenhuizen. Il s'agit de la première citation
+ par courriel avec Jan Nieuwenhuizen. Il s'agit de la première citation
de LilyPond dans un journal important.
<!-- after September 4., check
@@ -66,21 +66,21 @@
</dd>
<dt>Juin 2005</dt>
<dd>
- Un article français sur LilyPond 2.6 est paru sur <a
+ Un article français sur LilyPond 2.6 est paru sur <a
href="http://linuxfr.org/2005/06/27/19210.html">linuxfr.org</a>.
</dd>
<dt>Octobre 2004</dt>
<dd>
- Les éditeurs de <em>Computer!Totaal</em>, magazine informatique hollandais,
- <a href="@[EMAIL PROTECTED]">décrivent LilyPond </a> dans le numéro
+ Les éditeurs de <em>Computer!Totaal</em>, magazine informatique hollandais,
+ <a href="@[EMAIL PROTECTED]">décrivent LilyPond </a> dans le numéro
d'octobre 2004 comme : « un merveilleux logiciel libre [...]
- Les partitions qu'il génère sont extrêmement belles [...] Un système très
+ Les partitions qu'il génère sont extrêmement belles [...] Un système très
puissant permettant presque tout. »
</dd>
- <dt>Juillet-août 2004</dt>
+ <dt>Juillet-août 2004</dt>
<dd>
- Dave Phillips a écrit un article d'introduction à LilyPond pour
+ Dave Phillips a écrit un article d'introduction à LilyPond pour
<em>Linux Journal</em> : <em>At the sounding edge: LilyPond</em>,
parties <a href="http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=7657">un</a>
et
@@ -89,25 +89,25 @@
<dt>Mars 2004</dt>
<dd>
- Chris Cannam a interviewé Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen sur
+ Chris Cannam a interviewé Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen sur
<a
href="http://linuxmusician.com/index.php?option=articles&task=viewarticle&artid=10">linuxmusician.com</a>.
- Cette interview a également été citée sur
+ Cette interview a également été citée sur
<a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=04/03/13/2054227&tid=">
slashdot story</a>.
</dd>
- <dt>Février 2004</dt>
+ <dt>Février 2004</dt>
<dd>
La chanteuse de Jazz <a href="http://www.songbirdofswing.com/editorial_page/lilypond/">
Gail Selkirk
- </a> a écrit sur son plongeon dans la Mare-aux-Nénuphars (<em>Diving into LilyPond</em>).
+ </a> a écrit sur son plongeon dans la Mare-aux-Nénuphars (<em>Diving into LilyPond</em>).
</dd>
- <li>« ...Vous pouvez créer des conducteurs et du matériel pour orchestre,
- et le résultat peut être étonnant.» <a
+ <li>« ...Vous pouvez créer des conducteurs et du matériel pour orchestre,
+ et le résultat peut être étonnant.» <a
href="http://www.computermusic.co.uk">Computer Music Special</a>,
- numéro CMS06.
+ numéro CMS06.
</ul>
Index: site/contact.ihtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/site/contact.ihtml,v
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.5 contact.ihtml
--- site/contact.ihtml 2 Nov 2005 15:39:09 -0000 1.5
+++ site/contact.ihtml 9 Nov 2005 20:16:03 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--
- Translation of CVS $Revision: 1.5 $
+ Translation of CVS $Revision: 1.6 $
Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -7,60 +7,58 @@
When revising a translation, copy the CVS Revision number from the
original source file. !-->
+
+
+Due to our moderation policy, and unless you suscribe to the corresponding
+lists, your posting will be handled by our postman Gmane.
+<p>
+
<dl>
<dt>Questions or comments?</dt>
<dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general">Post</a> your comment.
-<p> This is the
- <tt><a href="mailto:lilypond-user@gnu.org">lilypond-user@gnu.org</a></tt> mailing list.
+<a
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general">Post</a> them to the <tt>lilypond-user</tt> mailing list.
(<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user">info</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/">archive</a>)
<br>
</dd>
+<p>
<dt>Bug report?</dt>
<dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Post</a> your bugreport.
-<p>
-This is the mailing list
- <tt><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a></tt>
+<a
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Post</a> it to the <tt>bug-lilypond</tt> mailing list.
(<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond">info</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/">archive</a>)
<br>
</dd>
+<p>
<dt>Get notified of new releases?</dt>
<dd>
<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond">
-Subscribe</a> to our announcements.
-
-<p>This is the
-<tt><a href="mailto:info-lilypond@gnu.org">info-lilypond@gnu.org</a></tt>
-mailing list (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond">info</a>,
+Subscribe</a> to our announcements on the <tt>info-lilypond</tt> mailing list.
+ (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond">info</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/info-lilypond/">archive</a>)
</dd>
-
+<p>
<dt>Comments on these pages?</dt>
<dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Post</a> your bugreport.
-<p>
-This is the
- <tt><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a></tt>
- mailing list
+<a
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Post</a> them to the <tt>bug-lilypond</tt> mailing list
(<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond">info</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/">archive</a>)
</dd>
-
+<p>
<dt>Contact the developers?<dt>
- <dd><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel">Post</a> your remark
-<p>
-This is the
-<tt><a href="mailto:lilypond-devel@gnu.org">lilypond-devel@gnu.org</a></tt> mailing list.
+ <dd><a
+ href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel">Post</a> your remark to the <tt>lilypond-devel</tt> mailing list.
(<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel">info</a>,
<a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/">archive</a>)
</dd>
+<p>
<dt>
Contact the authors directly?</dt>
Index: site/install/old.ihtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/site/install/old.ihtml,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 old.ihtml
--- site/install/old.ihtml 5 Nov 2005 15:57:56 -0000 1.10
+++ site/install/old.ihtml 9 Nov 2005 20:16:03 -0000
@@ -81,7 +81,7 @@
(<a href="#ec-fonts">_("NOTE")</a>)
</td>
<td>2.4.6</td>
- <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">_("LilyPond development team")</a></td>
+ <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">_("LilyPond development team")</a></td>
</tr>
<tr>
@@ -242,7 +242,7 @@
</td>
<td>2.4.2</td>
<td>
- <a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">Bertalan Fodor -
+ <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Bertalan Fodor -
Márton Józsa
</a>
</td>
@@ -277,5 +277,5 @@
<td>
2.4.5
</td>
- <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">_("LilyPond development team")</a></td>
+ <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">_("LilyPond development team")</a></td>
</tr>
Index: site/install/older-versions.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/site/install/older-versions.html,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 older-versions.html
--- site/install/older-versions.html 29 Jun 2005 09:02:57 -0000 1.11
+++ site/install/older-versions.html 9 Nov 2005 20:16:03 -0000
@@ -255,7 +255,7 @@
</td>
<td>2.2.5</td>
<td>
- <a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">Bertalan Fodor -
+ <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">Bertalan Fodor -
Márton Józsa
</a>
</td>
@@ -276,7 +276,7 @@
<td>
2.2.6
</td>
- <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">_("LilyPond development team")</a></td>
+ <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">_("LilyPond development team")</a></td>
</tr>
</table>
@@ -513,7 +513,7 @@
<td>
2.0.3
</td>
- <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">LilyPond development team</a></td>
+ <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">LilyPond development team</a></td>
</tr>
</tbody></table>
@@ -663,7 +663,7 @@
<td>
1.8.2
</td>
- <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">LilyPond development
+ <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs">LilyPond development
team</a>
</td>
_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel