Hi gurus !

Here is the results of my thoughts over the week end as well as updates for the French part.

For info, the page footer of the on line documentation should either not be dead, or "ring the postman"...


Bye,
Jean-Charles

Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/ChangeLog,v
retrieving revision 1.342
diff -u -r1.342 ChangeLog
--- ChangeLog	8 Nov 2005 17:06:31 -0000	1.342
+++ ChangeLog	9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,3 +1,11 @@
+2005-11-09  Jean-Charles Malahieude  <[EMAIL PROTECTED]>
+
+	* fr/: updates to latest versions
+
+	* site/contact.ihtml: some facelifting
+
+	* site/install/old.ihtml: gmane links added
+
 2005-11-08  Han-Wen Nienhuys  <[EMAIL PROTECTED]>
 
 	* site/sponsor/options.html: add paypal logo.
Index: fr/contact.ihtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/contact.ihtml,v
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.6 contact.ihtml
--- fr/contact.ihtml	4 Nov 2005 18:46:41 -0000	1.6
+++ fr/contact.ihtml	9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--
-    Translation of CVS Revision: 1.5
+    Translation of CVS Revision: 1.6
     
     Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
     signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -7,11 +7,18 @@
     When revising a translation, copy the CVS Revision number from the
     original source file.  !-->
 
+<p>
+En raison de notre politique de mod&eacute;ration, et &agrave; moins que vous n'ayez
+souscrit &agrave; la liste en question, votre courrier sera confi&eacute; &agrave; Gmane.
+<p>
+
 <dl>
   <dt>Contacter les traducteurs et utilisateurs francophones&nbsp;?</dt>
   <dd>
+
+<!-- LIEN MORT !-->
     Envoyez un courriel &agrave; <tt><a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a></tt>
-    (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr/";>info</a>
+    (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr/";>infos</a>
     sur la liste, 
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user-fr/";>archives</a>).
     <br><em>Concernant des sujets tr&egrave;s pointus ou techniques comme les
@@ -22,62 +29,62 @@
   </dd>
 
   <p>Les listes suivantes sont exclusivement <em>anglophones</em>.
+<p>
 
   <dt>Des questions ou commentaires&nbsp;?</dt>
   <dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general";>&Eacute;crivez</a> nous.
-<p> Il s'agit de la liste de diffusion
- <tt><a href="mailto:lilypond-user@gnu.org">lilypond-user@gnu.org</a></tt>
-    (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user";>infos</a>,
+<a
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general";>&Eacute;crivez</a>
+  &agrave; la liste de diffusion des utilisateurs (<tt>lilypond-user</tt>, 
+    <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user";>infos</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/";>archives</a>).
     <br>
   </dd>
+<p>
 
   <dt>Un bogue&nbsp;?</dt>
   <dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>Rapportez</a> le.
-<p> Il s'agit de la liste de diffusion
-    <tt><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a></tt>
-    (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond";>infos</a>,
+<a
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>Rapportez</a>
+  le &agrave; liste de diffusion des mainteneurs (<tt>bug-lilypond</tt>, 
+    <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond";>infos</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/";>archives</a>).
     <br>
   </dd>
+<p>
 
   <dt>&Ecirc;tre au courant des derni&egrave;res versions&nbsp;?</dt>
   <dd>
 <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond";>
-Souscrivez</a> &agrave; la liste d'informations.
-
-<p>Il s'agit de la liste de diffusion
-<tt><a href="mailto:info-lilypond@gnu.org">info-lilypond@gnu.org</a></tt>
+Souscrivez</a> &agrave; la liste d'informations (<tt>info-lilypond</tt>, 
 (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond";>infos</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/info-lilypond/";>archives</a>).
   </dd>
-
+<p>
   
   <dt>Des commentaires sur ces pages&nbsp;?</dt>
   <dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>&Eacute;crivez</a> nous.
-<p>
-Il s'agit de la liste de diffusion
-    <tt><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a></tt>
-    (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond";>info</a>,
+<a
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>&Eacute;crivez</a>
+  &agrave; la liste de diffusion des mainteneurs (<tt>bug-lilypond</tt>, 
+    <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond";>infos</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/";>archive</a>).
   </dd>
-
-  
-  <dt>Contacter les d&eacute;veloppeurs?<dt>
-  <dd><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel";>Envoyez</a> vos remarques.
 <p>
-Il s'agit de la liste de diffusion
-<tt><a href="mailto:lilypond-devel@gnu.org">lilypond-devel@gnu.org</a></tt>
-    (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel";>info</a>,
+  
+  <dt>Contacter les d&eacute;veloppeurs&nbsp;?<dt>
+  <dd><a
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel";>Envoyez</a>
+  vos remarques &agrave; la liste de diffusion des d&eacute;veloppeurs
+  (<tt>lilypond-devel</tt>, 
+    <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel";>infos</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/";>archive</a>).
   </dd>
+<p>
 
   <dt>Contacter directement les auteurs&nbsp?</dt>
     <dd>
-    Reportez-vous &agrave la
+    Reportez-vous &agrave; la
     <a href="@[EMAIL PROTECTED]/Documentation/topdocs/out-www/AUTHORS.html">
       liste des auteurs</a>.
     <em>Merci de ne les contacter directement que pour des motifs strictement
Index: fr/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/index.html,v
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.20 index.html
--- fr/index.html	11 Oct 2005 16:13:16 -0000	1.20
+++ fr/index.html	9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--
-    Translation of CVS Revision: 1.248
+    Translation of CVS Revision: 1.252
     
     Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
     signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -78,6 +78,25 @@
       </p>
     </td>
   </tr>
+  
+    
+  <tr>
+
+  <th class="news">
+  Support au<br>
+  d&eacute;veloppement
+    </th>
+  </tr>
+ 
+  <tr>
+  <td><p> Vous voudriez utiliser LilyPond avec toujours  plus de
+ plaisir&nbsp;? Alors supportez son d&eacute;veloppement
+    </p>
+    <p class="teaser">
+    En savoir plus sur le <a href="sponsor/">m&eacute;c&eacute;nat</a>.</p>
+	</td>
+  </tr>
+  
 
 </table>
 
Index: fr/about/faq.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/about/faq.html,v
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.4 faq.html
--- fr/about/faq.html	6 Oct 2005 17:35:37 -0000	1.4
+++ fr/about/faq.html	9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--
-    Translation of CVS Revision: 1.42
+    Translation of CVS Revision: 1.45
     
     Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
     signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -129,51 +129,6 @@
 </p>
 
 
-<h3>Comment vous remercier pour LilyPond&nbsp;?</h3>
-
-Plusieurs choses sont faisables.
-<ul>
-  <li>
-    <p>
-      Dites-nous combien vous appr&eacute;ciez LilyPond, nous aimons toujours
-      l'entendre&nbsp;: envoyez nous un courriel, ou une carte postale.
-    </p>
-    <blockquote>
-      Jan &amp; Han-Wen<br>
-      p/a Han-Wen Nienhuys<br>
-      Spinozaweg 68<br>
-      3532 SH Utrecht,<br>
-      Hollande
-    </blockquote>
-    <p>
-      Nous accueillons chaleureusement les extraits musicaux de votre choix
-      :-).
-    </p>
-  </li>
-  <li>
-    Soutenez directement le d&eacute;veloppement en envoyant un
-    <a href="doneet.html">don</a>.
-  </li>
-  <li>
-    Dites &agrave; tous combien vous appr&eacute;ciez LilyPond&nbsp;: de la publicit&eacute; signifie
-    plus d'utilisateurs, ce qui est toujours b&eacute;n&eacute;fique. Donc,
-    
-    <ul>
-      <li>
-	parlez de LilyPond &agrave; vos amis,
-      </li>
-      <li>
-	ne supprimez pas le pied-de-page "Engraved by LilyPond" , et
-      </li>
-      <li>
-	&eacute;voquez LilyPond si voulez l'utiliser dans des th&egrave;ses ou livres,
-	ou citez nous dans des articles.
-      </li>
-    </ul>
-  </li>
-  
-</ul>
-
 <h3>Mais qui &ecirc;tes-vous&nbsp;?</h3>
 
 <p>
@@ -247,7 +202,7 @@
   un fichier <tt>.ly</tt>. Lors de l'ex&eacute;cution de LilyPond sur
   ce fichier, le code est transform&eacute; en notation musicale, qui
   peut &ecirc;tre &eacute;crite sur le disque aux formats PostScript
-  ou SVG, puis retraité vers les formats PDF ou PNG.
+  ou SVG, puis retrait&eacute; vers les formats PDF ou PNG.
 </p>
 
 <h3>Quel est le format de saisie&nbsp;?</h3>
@@ -332,38 +287,6 @@
   les extraits musicaux du tutoriel.
 </p>
 
-<h3>Pourriez-vous ajouter des param&egrave;tres aux macros de saisie&nbsp;?</h3>
-
-<p>
-  LilyPond ne poss&egrave;de pas de macros de saisie. Il supporte les identifiants&nbsp;:
-  une partie de la saisie peut &ecirc;tre nomm&eacute;e, et le contenu de cet identifiant
-  se substitue &agrave; son nom lorsqu'il est utilis&eacute;. Il ne s'agit d'ailleurs
-  pas d'une substitution litt&eacute;rale&nbsp; c'est la repr&eacute;sentation interne de l'objet
-  qui est ins&eacute;r&eacute;e dans les &eacute;l&eacute;ments analys&eacute;s.
-</p>
-
-<h3>Pourriez-vous ajouter des macros &agrave; la syntaxe&nbsp;?</h3>
-<p>
-  Non. La programmation avec substitutions de textes (macros) conduit
-  &agrave; d'horribles probl&egrave;mes syntaxiques. Une interface de programmation
-  utilisant des macros est extr&ecirc;mement sensible aux appellations
-  non pertinentes et aux d&eacute;tails de format.
-</p>
-
-<h3>Mais je n'ai besoin de macros que pour une
-  simple tache r&eacute;p&eacute;titive.</h3>
-<p>
-  Peut-&ecirc;tre, mais n'oubliez pas que vous passerez sans doute plus de temps
-  &agrave; lire le fichier .ly qu'&agrave; l'&eacute;crire. Souvent, un peu plus de texte n'est pas une
-  mauvaise id&eacute;e. S'il s'agit de choses simples, vous pouvez tout aussi
-  bien utiliser des pr&eacute;processeurs existants tels que CPP ou M4.
-</p>
-<p>
-  Vous pouvez &eacute;galement utiliser la commande <tt>\apply</tt>. Elle permet
-  de manipuler les expressions musicales dans leur repr&eacute;sentation interne,
-  en utilisant le langage de programmation Scheme int&eacute;gr&eacute;.
-</p>
-
 <h3>Arr&ecirc;tez de changer la syntaxe continuellement&nbsp;!</h3>
 <p>
   Nous essayons de rendre LilyPond le meilleur possible, ce qui implique
@@ -503,17 +426,19 @@
 <p>
   Si vous utilisez un paquet qui ne s'installe pas correctement, ou si
   suivre les instructions ne s'av&egrave;re pas concluant, alors envoyez un
-  rapport de bogue &agrave; <a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a>.
-  Bien s&ucirc;r vous pouvez &eacute;galement &eacute;crire &agrave; la liste <a 
-  		href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user";>lilypond-user</a>
+  rapport de bogue &agrave; <a
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>notre
+  liste des bogues</a>.
+  Bien s&ucirc;r vous pouvez &eacute;galement &eacute;crire &agrave; la liste <a
+  href="http://postgmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general";>lilypond-user</a> 
   pour obtenir de l'aide.
 </p>
 
 <h3>Au secours, je n'arrive pas &agrave; lui faire faire quelque chose.
 	O&ugrave; puis-je trouver de l'aide&nbsp;?</h3>
 <p>
-  Vous pouvez &eacute;crire &agrave; la liste lilypond-user (disponible sur <a
-			href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user";>http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user</a>).
+  Vous pouvez &eacute;crire &agrave; la liste <a
+  href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user";>lilypond-user</a>.
   Rechercher dans les archives de cette liste (disponibles sur <a
 		  href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/";>http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/</a>)
   est aussi une bonne id&eacute;e.
@@ -532,7 +457,7 @@
   de le faire court, afin de facilement isoler le probl&egrave;me. N'oubliez pas 
   de pr&eacute;ciser la version que vous utilisez, ainsi que la plate-forme.
   Envoyez votre rapport &agrave; <a
-				href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a>.
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>bug-lilypond@gnu.org</a>.
 </p>
 
 <h3>Pourriez-vous ajouter cette fonctionnalit&eacute; pour moi&nbsp;?</h3>
Index: fr/about/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/about/index.html,v
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.4 index.html
--- fr/about/index.html	3 Sep 2005 10:02:44 -0000	1.4
+++ fr/about/index.html	9 Nov 2005 20:16:01 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--
-    Translation of CVS Revision: 1.27
+    Translation of CVS Revision: 1.30
     
     Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
     signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -11,7 +11,7 @@
   <span class="top">g&eacute;n&egrave;re des partitions</span>
 </h1>
 
-<img align="right" src="@[EMAIL PROTECTED]" alt="fuga-frament">
+<img align="right" src="@[EMAIL PROTECTED]" alt="trumpet-notes">
 
 <p>
   LilyPond est un syst&egrave;me de gravure automatis&eacute;e.  Il met en forme
@@ -47,8 +47,6 @@
 
 <br>
 
-<img src="@[EMAIL PROTECTED]" align="right" alt="floating">
-
 <h2>Liens</h2>
 
 <p>
@@ -57,10 +55,6 @@
 
 <br>
 
-<a href="http://www.linuxaudiodev.org/";>
-  <img align="right"
-       src="http://www.linuxdj.com/audio/lad/graphics/ladbanner_50.gif";
-       alt="Linux Audio Developers Logo"></a>
 <p>
   Les d&eacute;veloppeurs travaillent en coordination avec le groupe
   <a href="http://www.linuxdj.com/audio/lad/eventslt2003.php3";>Linux
@@ -68,10 +62,31 @@
 </p>
 
 <p>
-  <a href="http://www.gnu.org/software/guile";>
-    <img src="@[EMAIL PROTECTED]" align="right" alt="guile-logo">
-  </a>
-
   LilyPond utilise comme extension l'interpr&eacute;teur Scheme
   <a href="http://www.gnu.org/software/guile";>GUILE</a> du Projet GNU.
+  Scheme est un dialecte du langage de programmation LISP.
+
 </p>
+
+<img src="@[EMAIL PROTECTED]"  alt="floating">
+  
+  <a href="http://www.gnu.org/software/guile";>
+    <img src="@[EMAIL PROTECTED]" alt="guile-logo">
+  </a>
+
+
+<img src="@IMAGES@/lisplogo_warning_128.png" alt="lisp-logo">
+  
+<a href="http://www.linuxaudiodev.org/";>
+  <img 
+       src="http://www.linuxdj.com/audio/lad/graphics/ladbanner_50.gif";
+       alt="Linux Audio Developers Logo"></a>
+
+
+       <p>
+       <br>
+       <br>
+       <br>
+<font size="-1"><em>Cr&eacute;dits image : trumpet <a
+href="http://www.flickr.com/photos/poagao";>poagoa</a> (flickr.com)</em></font>
+
Index: fr/about/pubs.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/fr/about/pubs.html,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 pubs.html
--- fr/about/pubs.html	2 Sep 2005 20:04:30 -0000	1.1
+++ fr/about/pubs.html	9 Nov 2005 20:16:03 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--
-    Translation of CVS Revision: 1.17
+    Translation of CVS Revision: 1.18
     
     Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
     signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -14,8 +14,8 @@
 
 <ul>
   <li>
-    Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen, <em>LilyPond, un système
-    de gravure musicale automatisée</em>. Compte-rendu du 14<sup>ème</sup> Colloque
+    Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen, <em>LilyPond, un syst&egrave;me
+    de gravure musicale automatis&eacute;e</em>. Compte-rendu du 14<sup>&egrave;me</sup> Colloque
     d'Informatique Musicale (XIV CIM 2003), Florence, Italie, Mai 2003.  (<a
 								       href="@[EMAIL PROTECTED]">PDF 95 ko</a>)
 </ul>
@@ -25,14 +25,14 @@
 
 
 <dl>
-  <dt>20 août 2005</dt>
+  <dt>20 ao&ucirc;t 2005</dt>
   <dd>
-    Le journal belge <em>De Standaard</em> enquête sur les motivations
-    des auteurs de logiciels libres dans un article intitulé <em>Delen van
+    Le journal belge <em>De Standaard</em> enqu&ecirc;te sur les motivations
+    des auteurs de logiciels libres dans un article intitul&eacute; <em><a href="http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=G42H5GD6";>Delen van
     KENNIS zonder WINSTBEJAG</em> <font size=-1>(Partage gratuit des
     connaissances)</font> dans son &laquo;&nbsp;DS2 bijlage&raquo;&nbsp;.
     LilyPond illustre cet article, ainsi que des propos d'un entretien
-    par courriel avec Jan Nieuwenhuizen. Il s'agit de la première citation
+    par courriel avec Jan Nieuwenhuizen. Il s'agit de la premi&egrave;re citation
     de LilyPond dans un journal important.
 
     <!-- after September 4., check 
@@ -66,21 +66,21 @@
   </dd>
   <dt>Juin 2005</dt>
   <dd>
-  	 Un article français sur LilyPond 2.6 est paru sur <a
+  	 Un article fran&ccedil;ais sur LilyPond 2.6 est paru sur <a
 								href="http://linuxfr.org/2005/06/27/19210.html";>linuxfr.org</a>.
   </dd>      
   <dt>Octobre 2004</dt>
   <dd>
-    Les éditeurs de <em>Computer!Totaal</em>, magazine informatique hollandais,
-    <a href="@[EMAIL PROTECTED]">décrivent LilyPond </a> dans le numéro
+    Les &eacute;diteurs de <em>Computer!Totaal</em>, magazine informatique hollandais,
+    <a href="@[EMAIL PROTECTED]">d&eacute;crivent LilyPond </a> dans le num&eacute;ro
     d'octobre 2004 comme&nbsp;: &laquo;&nbsp;un merveilleux logiciel libre [...]
-    Les partitions qu'il génère sont extrêmement belles [...] Un système très
+    Les partitions qu'il g&eacute;n&egrave;re sont extr&ecirc;mement belles [...] Un syst&egrave;me tr&egrave;s
     puissant permettant presque tout.&nbsp;&raquo;
   </dd>
   
-  <dt>Juillet-août 2004</dt>
+  <dt>Juillet-ao&ucirc;t 2004</dt>
   <dd>
-  Dave Phillips a écrit un article d'introduction à LilyPond pour
+  Dave Phillips a &eacute;crit un article d'introduction &agrave; LilyPond pour
   <em>Linux Journal</em>&nbsp;: <em>At the sounding edge: LilyPond</em>,
   parties <a href="http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=7657";>un</a>
     et 
@@ -89,25 +89,25 @@
   
   <dt>Mars 2004</dt>
   <dd>
-    Chris Cannam a interviewé Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen sur
+    Chris Cannam a interview&eacute; Han-Wen Nienhuys et Jan Nieuwenhuizen sur
     <a
        href="http://linuxmusician.com/index.php?option=articles&task=viewarticle&artid=10";>linuxmusician.com</a>.
-    Cette interview a également été citée sur 
+    Cette interview a &eacute;galement &eacute;t&eacute; cit&eacute;e sur 
     <a href="http://slashdot.org/article.pl?sid=04/03/13/2054227&tid=";>
       slashdot story</a>. 
   </dd>
 
-  <dt>Février 2004</dt>
+  <dt>F&eacute;vrier 2004</dt>
   <dd>
     La chanteuse de Jazz <a href="http://www.songbirdofswing.com/editorial_page/lilypond/";>
       Gail Selkirk
-    </a> a écrit sur son plongeon dans la Mare-aux-Nénuphars (<em>Diving into LilyPond</em>).
+    </a> a &eacute;crit sur son plongeon dans la Mare-aux-N&eacute;nuphars (<em>Diving into LilyPond</em>).
   </dd>
 
-  <li>&laquo; ...Vous pouvez créer des conducteurs et du matériel pour orchestre,
-  et le résultat peut être étonnant.&raquo; <a
+  <li>&laquo; ...Vous pouvez cr&eacute;er des conducteurs et du mat&eacute;riel pour orchestre,
+  et le r&eacute;sultat peut &ecirc;tre &eacute;tonnant.&raquo; <a
 					  href="http://www.computermusic.co.uk";>Computer Music Special</a>,
-    numéro CMS06.
+    num&eacute;ro CMS06.
 
 </ul>
 
Index: site/contact.ihtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/site/contact.ihtml,v
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.5 contact.ihtml
--- site/contact.ihtml	2 Nov 2005 15:39:09 -0000	1.5
+++ site/contact.ihtml	9 Nov 2005 20:16:03 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--
-    Translation of CVS $Revision: 1.5 $
+    Translation of CVS $Revision: 1.6 $
     
     Translators must leave this comment in tact, but remove any dollar
     signs ($) from the CVS Revision indicator.
@@ -7,60 +7,58 @@
     When revising a translation, copy the CVS Revision number from the
     original source file.  !-->
 
+
+
+Due to our moderation policy, and unless you suscribe to the corresponding
+lists, your posting will be handled by our postman Gmane.
+<p>
+
 <dl>
   <dt>Questions or comments?</dt>
   <dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general";>Post</a> your comment.
-<p> This is the
- <tt><a href="mailto:lilypond-user@gnu.org">lilypond-user@gnu.org</a></tt> mailing list.
+<a
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.general";>Post</a> them to the <tt>lilypond-user</tt> mailing list.
     (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user";>info</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/";>archive</a>)
     <br>
   </dd>
+<p>
 
   <dt>Bug report?</dt>
   <dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>Post</a> your bugreport.
-<p>
-This is the mailing list 
-    <tt><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a></tt>
+<a
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>Post</a> it to the <tt>bug-lilypond</tt> mailing list.
     (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond";>info</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/";>archive</a>)
     <br>
   </dd>
+<p>
 
   <dt>Get notified of new releases?</dt>
   <dd>
 <a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond";>
-Subscribe</a> to our announcements.
-
-<p>This is the 
-<tt><a href="mailto:info-lilypond@gnu.org">info-lilypond@gnu.org</a></tt>
-mailing list (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond";>info</a>,
+Subscribe</a> to our announcements on the <tt>info-lilypond</tt> mailing  list.
+  (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond";>info</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/info-lilypond/";>archive</a>)
   </dd>
-
+<p>
   
   <dt>Comments on these pages?</dt>
   <dd>
-<a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>Post</a> your bugreport.
-<p>
-This is the 
-    <tt><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">bug-lilypond@gnu.org</a></tt>
- mailing list
+<a
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>Post</a> them to the <tt>bug-lilypond</tt> mailing list
     (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond";>info</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/";>archive</a>)
   </dd>
-
+<p>
   
   <dt>Contact the developers?<dt>
-  <dd><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel";>Post</a> your remark
-<p>
-This is the 
-<tt><a href="mailto:lilypond-devel@gnu.org">lilypond-devel@gnu.org</a></tt> mailing list.
+  <dd><a
+  href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.devel";>Post</a> your remark to the <tt>lilypond-devel</tt> mailing list.
     (<a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel";>info</a>,
     <a href="http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/";>archive</a>)
   </dd>
+<p>
 
   <dt>
     Contact the authors directly?</dt>
Index: site/install/old.ihtml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/site/install/old.ihtml,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 old.ihtml
--- site/install/old.ihtml	5 Nov 2005 15:57:56 -0000	1.10
+++ site/install/old.ihtml	9 Nov 2005 20:16:03 -0000
@@ -81,7 +81,7 @@
       (<a href="#ec-fonts">_("NOTE")</a>)
     </td>
     <td>2.4.6</td>
-    <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">_("LilyPond development team")</a></td>
+    <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>_("LilyPond development team")</a></td>
   </tr>
 
   <tr>
@@ -242,7 +242,7 @@
     </td>
     <td>2.4.2</td>
     <td>
-      <a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">Bertalan Fodor -
+      <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>Bertalan Fodor -
 	M&aacute;rton J&oacute;zsa
       </a>
     </td>
@@ -277,5 +277,5 @@
     <td>
       2.4.5
     </td>
-    <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">_("LilyPond development team")</a></td>
+    <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>_("LilyPond development team")</a></td>
   </tr>
Index: site/install/older-versions.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/lilypond/newweb/site/install/older-versions.html,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 older-versions.html
--- site/install/older-versions.html	29 Jun 2005 09:02:57 -0000	1.11
+++ site/install/older-versions.html	9 Nov 2005 20:16:03 -0000
@@ -255,7 +255,7 @@
     </td>
     <td>2.2.5</td>
     <td>
-      <a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">Bertalan Fodor -
+      <a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>Bertalan Fodor -
 	M&aacute;rton J&oacute;zsa
       </a>
     </td>
@@ -276,7 +276,7 @@
     <td>
       2.2.6
     </td>
-    <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">_("LilyPond development team")</a></td>
+    <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>_("LilyPond development team")</a></td>
   </tr>
 </table>
 
@@ -513,7 +513,7 @@
       <td>
 	2.0.3
       </td>
-      <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">LilyPond development team</a></td>
+      <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>LilyPond development team</a></td>
     </tr>
     
 </tbody></table>
@@ -663,7 +663,7 @@
       <td>
 	1.8.2
       </td>
-      <td><a href="mailto:bug-lilypond@gnu.org">LilyPond development
+      <td><a href="http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs";>LilyPond development
 	  team</a>
       </td>
 
_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to